萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。全诗翻译赏析及作者出处
萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。全诗翻译赏析及
作者出处
萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。这句话是什幺意思?出自哪首诗?
作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,
提供给同学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
1 陋室铭翻译萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。出自宋代叶绍翁的《夜书所见》
萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。
知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。
1 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情赏析《夜书所见》中的是一个古
今字,但在本文中是看见,所见的意思。所以在这里应读“jiàn”。全的理解应
为:(题目)在孤寂夜里写写所思念的景象。(诗句)萧萧秋风吹动梧叶,送
来阵阵寒意,客游在外的诗人不禁思念起自己的家乡。最记挂是自己疼爱的
孩子,此时可能还在兴致勃勃地斗蟋蟀,夜深人静了还不肯睡眠。
本诗交织作者的凄情暖意、欢怀挂心。表现古诗《夜书所见》唯美性,可
从九方面全文赏析。
1、借景抒情,以景入情。一二两句写自然环境,落木萧萧,寒声阵阵,秋
风秋江,传达漂泊不定、凄怆落寞之感;引发后两句书写的思忆之情,思念
家中小儿此时可能还在挑灯夜戏,挑逗斗蟀。孤独之时幻想天伦之情,萧索
之景催发想念嬉耍之乐。以景入情,情景交融,相互映衬,构思神妙。
2、动静结合,以动衬静。秋叶、秋风、秋声、秋江、秋舟、孤灯、顽童、
斗蟀,均是写动景,动得有声有、有光有影;篱落小屋,幽深夜晚,漆黑
无边,这是写静景,静得凄神寒骨,令人惆怅满怀。那落叶片片,萧萧风声,

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。