桂枝香·金陵怀古原文及翻译_王安石_全文译文_对照翻译
桂枝香·金陵怀古全文阅读: 出处或:王安石
登临送目,正故国晚秋,天气初肃。
千里澄江似练,翠峰如簇。
归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。
彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。
念往昔、繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。
千古凭高对此,谩嗟荣辱。
六朝旧事随流水,但寒烟芒草凝绿。
至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。
桂枝香·金陵怀古全文翻译: 登上高楼纵目远眺,故都金陵正值晚秋时节,天气正变得清朗肃爽。
长江奔流千里澄净如白绢一般,青翠的山峰攒聚在一处。
斜阳里船只来来去去,西风吹着斜立的酒旗飞舞。
天际的彩船如在云里,白鹭纷纷似从天河飞起,如此胜景丹青也难以画出。
想当年这里一片繁华竞相追逐。可叹有人兵临城下有人醉饮楼头,六朝旧事悲恨相续不断。
千百年后登临时,对此空自嗟叹昔日的盛衰荣辱。
六朝旧事已随流水逝去,只剩下寒烟衰草凝成一片绿。
陋室铭翻译 到如今歌女还不知亡国之恨,时时唱着那只《后庭花》的曲子。
桂枝香·金陵怀古对照翻译: 登临送目,正故国晚秋,天气初肃。
登上高楼纵目远眺,故都金陵正值晚秋时节,天气正变得清朗肃爽。
千里澄江似练,翠峰如簇。
长江奔流千里澄净如白绢一般,青翠的山峰攒聚在一处。
归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。
斜阳里船只来来去去,西风吹着斜立的酒旗飞舞。
彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。
天际的彩船如在云里,白鹭纷纷似从天河飞起,如此胜景丹青也难以画出。
念往昔、繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。
想当年这里一片繁华竞相追逐。可叹有人兵临城下有人醉饮楼头,六朝旧事悲恨相续不断。
千古凭高对此,谩嗟荣辱。
千百年后登临时,对此空自嗟叹昔日的盛衰荣辱。
六朝旧事随流水,但寒烟芒草凝绿。
六朝旧事已随流水逝去,只剩下寒烟衰草凝成一片绿。
至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。
到如今歌女还不知亡国之恨,时时唱着那只《后庭花》的曲子。
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论