邹忌讽齐王纳谏课文原文译文及注释
邹忌讽齐王纳谏课文原文译文及注释
  邹忌讽齐王纳谏
  战国策 〔两汉〕
  邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”
  于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”
  王曰:“善。”乃下令:“臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。
  邹忌讽齐王纳谏译文及注释
  译文
  邹忌身高八尺多,而且外形、容貌光艳美丽。早晨穿戴好衣帽,照着镜子,对他妻子说:“我和城北徐公相比,谁更美?”他的妻子说:“您非常美,徐公怎么能比得上您?” 城北的徐公是齐国的美男子。邹忌不相信自己比徐公美,于是又问他的妾:“我和徐公相比,谁更美?”妾回答说:“徐公哪能比得上您?”第二天,有客人从外面来拜访,邹忌与他相坐而谈,问客人:“我和徐公比,谁更美?”客人说:“徐公不如您美丽。” 又过了一天,徐公来了,邹忌仔细地看着他,自己认为不如徐公美;再照镜子看着自己,更是觉得自己与徐公相差甚远。晚上他躺在床上休息时想这件事,说:“我的妻子认为我美,是偏爱我;我的妾认为我美,是害怕我;我的客人认为我美,是有事情有求于我。”
  于是邹忌上朝拜见齐威王,说:“我知道自己确实比不上徐公美。可是我的妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人有事想要求助于我,所以他们都认为我比徐公美。如今齐国有方圆千里的疆土,一百二十座城池。宫中的姬妾及身边的近臣,没有一个不偏爱大王的,朝中的大臣没有一个不惧怕大王的,全国的百姓没有不对大王有所求的。由此看来,大王您受到的蒙蔽太严重了!”
  齐威王说:“你说的很好!”于是就下了命令:“大小的官吏,大臣和百姓们,能够当面批评我的过错的人,给予上等奖赏;上书直言规劝我的人,给予中等奖赏;能够在众人集聚的公共场所指责议论我的过失,并传到我耳朵里的人,给予下等奖赏。” 命令刚下达,许多大臣都来进献谏言,宫门和庭院像集市一样喧闹;几个月以后,还不时地有人偶尔进谏;满一年以后,即使有人想进谏,也没有什么可说的了。燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国朝拜齐威王。这就是所说的在朝廷之中不战自胜。
  注释
  邹忌(zōu jì):战国时齐人,善鼓琴,有辩才,曾任齐相。
  讽:指下级对上级以委婉曲折的言语进行规劝。
  齐王:即齐威王。
  纳谏:接受规劝。纳,接受,接纳。
  修:长,这里指身高。
  八尺:战国时一尺约合今天的七寸左右。
  昳丽:光艳美丽。
  朝(zhāo)服衣冠:早晨穿戴好衣帽。服,穿戴。朝,早晨。
  窥镜:照镜子。
  孰:谁,哪一个。
  与:和……比。
  及:比得上。
  旦日:明日,第二天。
  孰视之:孰,同“熟”,仔细。之,代指城北徐公。
  弗(fú)如远甚:远远地不如。弗:不。
  寝:躺,卧。
  美我者:以我为美。
  私:偏爱,动词。
  诚知:确实知道。
  皆以美于徐公:都认为我比徐公美。以:以为,认为。于:比。
  地:土地,疆域。
  方:方圆纵横。
  宫妇:宫中的姬妾。
  左右:国君身边的近臣。
  四境之内:全国范围内的人。
  之:音节助词,不译。
  蔽:蒙蔽,这里指受蒙蔽。
  善:好。
  乃:于是,就。
  面刺:当面指责。面,当面。刺,指责,议论。
  受:给予,付予。
  谤讥于市朝(cháo):在公众场所议论君王的过失。谤:公开指责别人的过错。讥,讽刺。谤讥,指责,议论。市朝,公共场合。
  闻:这里是“使……听到”的意思。属于动词的使动用法。
  时时而间(jiàn)进:有时候有人偶然进谏。间进:偶然有人进谏。间:间或,偶尔,有时
邹忌讽齐王纳谏翻译候。进:进谏。
  期(jī)年:满一年。期:满。
  战胜于朝廷:在朝廷上战胜(别国)。意思是内政修明,不需用兵,就能战胜敌国。
  邹忌讽齐王纳谏文言知识
  一、通假字
  1、有:通“又”。
  2、孰:通“熟”,仔细。如“孰视之”。
  3、受:通“授”,给予、付予。
  二、词类活用
  1、朝服衣冠(名词作状语,在早上)
  2、朝服衣冠(名词作动词,穿,戴)
  3、吾妻之美我者,私我也 (形容词意动用法,认为……美)
  4、能面刺寡人之过者 (名词作状语,当面)
  5、闻寡人之耳者 (动词使动用法,使……听到,)
  6、私我也(形容词作动词,偏爱)
  7、王之蔽甚矣(形容词用作动词,受蒙蔽)
  三、古今异义
  邹忌讽齐王纳谏(古:(对君主、尊长、朋友等)委婉地规劝,讽谏。今:诽谤,嘲讽)
  窥镜而自视(古:照,看。今:偷看)
  今齐地方千里 (古:土地方圆。今:地点,处所)
  能面刺寡人之过 (古:指责。今:用尖的物体进入或穿过)
  谤讥于市朝 (谤,古:公开指责别人的过错。今:诽谤。讥,古:谏;今:讽刺)
  臣之妻私臣 (古:偏爱。今:自私)
  宫妇左右莫不私王 (古:国君身边的近臣。今:方位名词或表示范围的副词“大概”。莫,古:没有谁;没有什么。今:不,不要)
  邹忌修八尺有余(古:长,原文指身高。今:改正)
  明日徐公来 (古:第二天。今:明天,今天的下一天。)
  朝服衣冠(古:穿戴。今:衣服)
  四、特殊句式
  1、判断句

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。