《外国文学》教学大纲
编写说明
【课程性质】
本课程为汉语言文学专业开设的专业必修课程。
【教学目的】
1.通过本课程教学,使学生初步了解世界文学发展历史过程及其规律,了解期间产生的重要的或有一定影响的作家创作概况,熟悉并掌握他们的代表作的思想及艺术特。
2.为进一步深入学习各门理论课程和文学课程打下基础。
3.使学生受到思想上的启发和教育,提高综合素质。
【教学任务】
1. 使学生系统掌握外国文学的基本原理和基础知识。
2.初步学会运用所学理论和知识去观察、分析丰富复杂的文学现象,评论文学作品,研究文学规律,开展文学活动。
【教学内容】
1.古希腊罗马文学。
2.中世纪文学。
3.文艺复兴时期的文学。
4.十七世纪古典主义文学。
5.十八世纪欧洲文学。
6.浪漫主义文学。
7.十九世纪中期现实主义文学。
8.十九世纪后期现实主义文学。
9.二十世纪现实主义文学。
【教学原则】
1.以学生为主体的原则。最大限度地调动和发挥学生学习的主动能动性,真正理解消化学得的知识,并把它变成自己的东西。
2.精讲多练的原则。教师只讲授重点和难点,用更多的时间传授和训练学生发现问题、思考问题、解决问题的思维方法。
3.培养创造型人才的原则。尽一切努力开发学生的智力潜能,激活创造意识,培养学生研究能力和审美能力。
4.育人的原则。在教学全过程的各个环节,都要注重对学生能力的培养和训练,千方百计地提高学生的综合素质与能力。
【教学方法】
1. 用比较的方法分析、发现东西方文学之间的相互影响和内在联系,以培养和健全学生的
人文精神,引发学生对人类文化的关注和思考。
2. 以马克思主义和一定的理论方法作指导,正确鉴赏和评价外国文学作品。形成正确的人生价值观和审美品格。
3. 以讲授为主,兼以对话讨论。组成外国文学协作小组,作业以文件夹作业及讲演、改编外国文学经典剧目。
4. 组织观看与教学有关的世界文学名著经典影视片,运用CAI课件进行教学。
【学时分配】
共110学时,具体分配如下:
章 | 课程内容 | 教学时数 | 章 | 课程内容 | 教学时数 |
第一章 | 古希腊罗马文学 | 10 | 第六章 | 十九世纪浪漫主义文学 | 12 |
第二章 | 中世纪文学 | 6 | 第七章 | 十九世纪现实主义文学 | 38 |
第三章 | 文艺复兴时期的文学 | 10 | 第八章 | 二十世纪现实主义文学 | 16 |
第四章 | 十七世纪古典主义文学 | 6 | |||
第五章 | 十八世纪欧洲文学 | 12 | |||
【使用教材】
《外国文学史》上下册:郑克鲁编 高等教育出版社2002年版
【参考教材】
1.《世界文学史纲》:蒋承勇主编,复旦大学出版社,2002年.
2.《外国文学简编》(欧美部分):朱维之主编,中国人民大学出版社,1999年版
3.《欧洲文学史》上、下卷:杨周翰等主编,人民文学出版社,1979年
4.《西方美学史》: 朱光潜著,人民文学出版社,1979年
5.《法国文学史》: 柳鸣九等,人民文学出版社
6.《英国文学史纲》: 阿尼克斯特,人民文学出版社
7. 《美国文学简史》:董衡巽等,人民文学出版社
8.《德国文学史》: 冯至等编,人民文学出版社
9.《俄国文学史》(上、中、下):布罗茨基主编,蒋路等译,作家出版社
4.《西方美学史》: 朱光潜著,人民文学出版社,1979年
5.《法国文学史》: 柳鸣九等,人民文学出版社
6.《英国文学史纲》: 阿尼克斯特,人民文学出版社
7. 《美国文学简史》:董衡巽等,人民文学出版社
8.《德国文学史》: 冯至等编,人民文学出版社
9.《俄国文学史》(上、中、下):布罗茨基主编,蒋路等译,作家出版社
10.《俄国文学史》:高尔基,新文艺出版社
11.《欧洲文学史》:李赋宁总主编,商务印书馆,1999年
11.《欧洲文学史》:李赋宁总主编,商务印书馆,1999年
【阅读书目】
1.《希腊的神话和传说》:(上、下)斯威布,楚图南译,人民文学出版社,1978年。
2.《伊里亚特》:傅东华译,人民文学出版社,1958年。
3.《奥德修纪》:杨宪益译,上海译文出版社,1979年。
4.《俄狄浦斯王》:索福克勒斯,见《外国剧作选》,上海文艺出版社,1979年。
5.《阿卡奈人》:阿里斯托芬,罗念生译,见《阿里斯托芬喜剧选》,人民文学出版社。
6.《神曲》(《地狱篇》):但丁,王维克译,作家出版社,1954年。
7.《巨人传》:拉伯雷,成钰亭译,上海译文出版社,1981年。
8.《堂吉诃德》:塞万提斯,杨绎译,人民文学出版社,1978年。
9.《哈姆莱特》:莎士比亚,见《莎士比亚全集》,人民文学出版社,1978年。
3.《奥德修纪》:杨宪益译,上海译文出版社,1979年。
4.《俄狄浦斯王》:索福克勒斯,见《外国剧作选》,上海文艺出版社,1979年。
5.《阿卡奈人》:阿里斯托芬,罗念生译,见《阿里斯托芬喜剧选》,人民文学出版社。
6.《神曲》(《地狱篇》):但丁,王维克译,作家出版社,1954年。
7.《巨人传》:拉伯雷,成钰亭译,上海译文出版社,1981年。
8.《堂吉诃德》:塞万提斯,杨绎译,人民文学出版社,1978年。
9.《哈姆莱特》:莎士比亚,见《莎士比亚全集》,人民文学出版社,1978年。
10.《伪君子》、《吝啬鬼》:莫里哀,赵少侯译,作家出版社,1955年。
11.《熙德》:高乃依,齐放译,作家出版社,1956年。
12.《昂朵马格》:拉辛,齐放译,人民文学出版社,1957年。
13.《老实人》:伏尔泰,傅雷译,(《伏尔泰小说选》,人民文学出版社,1980年。)
14.《忏悔灵》:卢梭,黎星译,人民文学出版社,1982年。
15.《弃儿汤姆·琼斯的历史》:菲尔丁,萧乾、李从弼译,人民文学出版社,1984年。
16.《阴谋与爱情》:席勒,廖辅叔译,人民文学出版社,1978年。
17.《新爱洛依丝》:卢梭,伊信译,商务印书馆,1990年。
18.《少年维特之烦恼》:歌德,郭沫若译,人民文学出版社,1955年。
19.《浮士德》:歌德,郭沫若译,人民文学出版社,1978年。
20.《唐璜》:拜伦,查良铮译,人民文学出版社,1960年。
21.《恰尔德·哈洛尔德游记》:拜伦,杨熙龄译,上海文艺出版社,1959年。
22.《解放了的普罗米修斯》:雪莱,邵洵美译,人民文学出版社,1957年。
23.《草叶集》:惠特曼,楚图南译,人民文学出版社。
24.《巴黎圣母院》:雨果,陈敬荣译,人民文学出版社,1982年。
25.《悲惨世界》:雨果,李丹译,人民文学出版社,1978年。
12.《昂朵马格》:拉辛,齐放译,人民文学出版社,1957年。
13.《老实人》:伏尔泰,傅雷译,(《伏尔泰小说选》,人民文学出版社,1980年。)
14.《忏悔灵》:卢梭,黎星译,人民文学出版社,1982年。
15.《弃儿汤姆·琼斯的历史》:菲尔丁,萧乾、李从弼译,人民文学出版社,1984年。
16.《阴谋与爱情》:席勒,廖辅叔译,人民文学出版社,1978年。
17.《新爱洛依丝》:卢梭,伊信译,商务印书馆,1990年。
18.《少年维特之烦恼》:歌德,郭沫若译,人民文学出版社,1955年。
19.《浮士德》:歌德,郭沫若译,人民文学出版社,1978年。
20.《唐璜》:拜伦,查良铮译,人民文学出版社,1960年。
21.《恰尔德·哈洛尔德游记》:拜伦,杨熙龄译,上海文艺出版社,1959年。
22.《解放了的普罗米修斯》:雪莱,邵洵美译,人民文学出版社,1957年。
23.《草叶集》:惠特曼,楚图南译,人民文学出版社。
24.《巴黎圣母院》:雨果,陈敬荣译,人民文学出版社,1982年。
25.《悲惨世界》:雨果,李丹译,人民文学出版社,1978年。
26.《叶甫盖尼·奥涅金》:普希金,吕荧译,人民文学出版社,1954年。
27.《红与黑》:斯丹达尔, 罗玉君译,上海译文出版社,1979年。
28.《高老头》、《欧也妮·葛朗台》:巴尔扎克,傅雷译,人民文学出版社,1978年。
29.《简·爱》:夏洛蒂·勃朗特,祝庆英译,上海译文出版社,1959年。
30.《包法利夫人》:福楼拜,李健吾译,人民文学出版社,1958年。
31.《双城记》:狄更斯,罗稷南译,上海文艺出版社,1959年。
32.《艰难时世》:狄更斯,金增嘏、胡文淑译,上海译文出版社,1978年。
33.《德国——一个冬天的童话》:海涅,冯至译,人民文学出版社。1978年。
34.汉语言文学专业课程《德伯家的苔丝》:哈代,张谷若译,人民文学出版社,1957年。
35.《钦差大臣》:果戈理,芳信译,作家出版社,1957年。
36.《死魂灵》:果戈理,鲁迅译,人民文学出版社,1958年。
37.《父与子》:屠格涅夫,丽尼、巴金译,人民文学出版社,1979年。
38.《罪与罚》:陀思妥耶夫斯基,岳麟译,上海译文出版社,1979年。
39.《契诃夫小说选》:(上、下)汝龙译,人民文学出版社。
40.《复活》:托尔斯泰,汝龙译,人民文学出版社,1979年。
27.《红与黑》:斯丹达尔, 罗玉君译,上海译文出版社,1979年。
28.《高老头》、《欧也妮·葛朗台》:巴尔扎克,傅雷译,人民文学出版社,1978年。
29.《简·爱》:夏洛蒂·勃朗特,祝庆英译,上海译文出版社,1959年。
30.《包法利夫人》:福楼拜,李健吾译,人民文学出版社,1958年。
31.《双城记》:狄更斯,罗稷南译,上海文艺出版社,1959年。
32.《艰难时世》:狄更斯,金增嘏、胡文淑译,上海译文出版社,1978年。
33.《德国——一个冬天的童话》:海涅,冯至译,人民文学出版社。1978年。
34.汉语言文学专业课程《德伯家的苔丝》:哈代,张谷若译,人民文学出版社,1957年。
35.《钦差大臣》:果戈理,芳信译,作家出版社,1957年。
36.《死魂灵》:果戈理,鲁迅译,人民文学出版社,1958年。
37.《父与子》:屠格涅夫,丽尼、巴金译,人民文学出版社,1979年。
38.《罪与罚》:陀思妥耶夫斯基,岳麟译,上海译文出版社,1979年。
39.《契诃夫小说选》:(上、下)汝龙译,人民文学出版社。
40.《复活》:托尔斯泰,汝龙译,人民文学出版社,1979年。
41.《战争与和平》:托尔斯泰,高植译,新文艺出版社,1954年。
42.《安娜·卡列尼娜》:托尔斯泰,周扬、谢素台译,人民文学出版社,1978年。
43.《哈克贝利·芬历险记》:马克·吐温,张万里译,上海文艺联合出版社,1954年。
44.《萌芽》:左拉,黎柯译,人民文学出版社,1982年。
45.《莫泊桑中短篇小说选》:郝远、赵少侯译,人民文学出版社,1981年。
46.《俊友》:莫泊桑,李青崖译,上海译文出版社,1980年。
47.《玩偶之家》:易卜生,潘家洵译,(《易卜生戏剧四种》,人民文学出版社,1978年。)
48.《母亲》:高尔基,南凯译,人民文学出版社,1973年。
49.《约翰·克利斯朵夫》:罗曼·罗兰,傅雷译,人民文学出版社,1957年。
50.《静静的顿河》:肖洛霍夫,金人译,人民文学出版社,1959年。
51.《永别了,武器》:海明威,林疑今译,上海译文出版社,1980年。
42.《安娜·卡列尼娜》:托尔斯泰,周扬、谢素台译,人民文学出版社,1978年。
43.《哈克贝利·芬历险记》:马克·吐温,张万里译,上海文艺联合出版社,1954年。
44.《萌芽》:左拉,黎柯译,人民文学出版社,1982年。
45.《莫泊桑中短篇小说选》:郝远、赵少侯译,人民文学出版社,1981年。
46.《俊友》:莫泊桑,李青崖译,上海译文出版社,1980年。
47.《玩偶之家》:易卜生,潘家洵译,(《易卜生戏剧四种》,人民文学出版社,1978年。)
48.《母亲》:高尔基,南凯译,人民文学出版社,1973年。
49.《约翰·克利斯朵夫》:罗曼·罗兰,傅雷译,人民文学出版社,1957年。
50.《静静的顿河》:肖洛霍夫,金人译,人民文学出版社,1959年。
51.《永别了,武器》:海明威,林疑今译,上海译文出版社,1980年。
大 纲 内 容
第一章 古代希腊罗马文学
【目的要求】
本章要求学生掌握古希腊、罗马文学发展概况及所涉及作品的基本内容及地位影响;掌握古希腊神话和悲剧的特征;《荷马史诗》的思想艺术价值。
【重点难点】
重点:荷马史诗的认识价值和艺术价值。希腊三大悲剧家的悲剧艺术的不同特点。
难点:荷马史诗的英雄主义。希腊悲剧的命运观。
【思考练习】
1.古希腊文学在欧洲文学史上的地位和各发展阶段的主要成就
2.希腊神话的特点和意义
3.荷马史诗的基本内容、主要人物和艺术特点
4.古希腊戏剧发展的历史条件是什么?
5.简谈古希腊三大悲剧作家和他们的代表作
【阅读书目】
1.《希腊的神话和传说》:(上、下)斯威布,楚图南译,人民文学出版社,1978年。
2.《伊里亚特》:傅东华译,人民文学出版社,1958年。
3.《奥德修纪》:杨宪益译,上海译文出版社,1979年。
4.《普罗米修斯》:埃斯库罗斯,见《外国剧作选》,上海文艺出版社,1979年。
3.《奥德修纪》:杨宪益译,上海译文出版社,1979年。
4.《普罗米修斯》:埃斯库罗斯,见《外国剧作选》,上海文艺出版社,1979年。
5.《俄狄浦斯王》:索福克勒斯,《外国剧作选》,上海文艺出版社,1979年。
6.《阿卡奈人》:阿里斯托芬,罗念生译,见《阿里斯托芬喜剧选》,人民文学出版社。
7.《美狄亚》:欧里庇得斯,见《外国剧作选》,上海文艺出版社,1979年。
【教学内容】
1
第一节 概述
第一节 概述
一、古希腊文学
(一)古希腊罗马文学包括原始社会向奴隶社会过渡和奴隶社会的文学
(二)古希腊文学的三个发展时期
1.过渡时期的神话和史诗。女诗人萨福的抒情诗;《伊索寓言》;
2.“古典时期的戏剧和文艺理论。亚里士多德的《诗学》及其“摹仿说”。柏拉图的《对话录》及其文艺理论;
3.希腊化时期的新喜剧。米南德的新喜剧,代表作《恨世者》。
二、古罗马文学
(一)共和国繁荣时期:普劳图斯和泰伦斯的罗马新喜剧
(二)奥古斯都时期,文学的“黄金时代”:维吉尔及其长诗《埃涅阿斯纪》,是欧洲第一部文人史诗;贺拉斯及其文艺论著《诗艺》;奥维德及其故事集《变形记》
(三)帝国时期,文学的“白银时代”:塞内加的悲剧《特洛亚妇女》;阿普列尤斯的《金驴记》,是欧洲最早的长篇小说
(四)帝国后期:世俗文学因被基督教文学所排斥而走向衰落。罗马文学对希腊文学的继承和对后世欧洲文学的影响
第二节 古希腊神话
一、神话的分类:古希腊神话分为神的故事和英雄传说两部分。
二、神话的内容
(一)神的故事:主要涉及到开天辟地、神的产生、神的故事、神的谱系、人类的起源等内容;神的故事中的旧神与新神;“奥林波斯神统”。
(二)英雄传说:以不同的英雄为中心形成了许多的神话系统。赫拉克勒斯的十二件大功;伊阿宋取金羊毛的故事;特洛亚的故事;奥德修的故事。古代英雄的特点。
(二)英雄传说:以不同的英雄为中心形成了许多的神话系统。赫拉克勒斯的十二件大功;伊阿宋取金羊毛的故事;特洛亚的故事;奥德修的故事。古代英雄的特点。
三、神话的特点:“人神同形同性”的特点。
四、神话的影响:是希腊艺术的宝库,是艺术的土壤,对后世欧洲的影响深远。
第三节 荷马史诗
一、荷马史诗的成书过程:特洛亚战争的神话传说:金苹果故事;“木马计”故事。
二、荷马史诗的情节内容:
(一)《伊利昂纪》:阿喀琉斯两次发怒
(二)《奥德修纪》:奥德修的漂流经历
三、荷马史诗的社会历史价值、思想价值和美学价值
是百科全书,映了荷马时代的社会生活
四、荷马史诗的艺术成就
巧妙的结构;描写方法;语言。
第四节 希腊戏剧
一、古希腊戏剧的起源
二、古希腊悲剧
(一)希腊悲剧的起源和发展
(二)古希腊悲剧的特征
(三)三大悲剧作家
1.埃斯库罗斯:悲剧之父。代表作《被缚的普罗修斯》;
2.索福克勒斯:悲剧艺术的完成者,代表作《俄狄浦斯王》是古希腊悲剧艺术的典范。
3.欧里庇得斯悲剧艺术性,代表作《美狄亚》。写实和心理分析。
三、希腊喜剧的起源和发展。
阿里斯托芬的喜剧艺术特点,代表作《阿卡奈人》。
第二章 中世纪欧洲文学
【目的要求】
通过本章的学习,要求学生掌握欧洲中世纪文学的四种主要类型,辩证地认识欧洲中世纪文学的价值;了解但丁的生平与创作情况,掌握《神曲》的思想内容与艺术特。
【重点难点】
重点:《神曲》的梦幻文学形式和寓意手法。
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论