一.子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。”
三十而立 四十不惑【译文】孔子说:“(当政者)以德行来治理国家,就好像北极星一般安居其所,然而其他的星辰都井然有序地环绕着它。”
二.子曰:“诗三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’。”
【译文】孔子说:“《诗经》三百首,用一句话来概括,就是:‘思想主旨纯正无邪。’”
三.子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻且格。”
【译文】孔子说:“用政令来训导人民,用刑罚来整饬人民,人民就会只求免于受罚,但是心中并没有耻辱的感觉;用道德来训导人民,用礼教来整饬人民,民众就会有耻辱感,(并且)内心认同而归服。”
四.子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲不逾矩。”
【译文】孔子说:“我十五岁立志学习,三十岁能依照礼仪立足于人世,四十岁能不被外界事
物所迷惑;五十岁能乐知天命,六十岁能闻言知心,七十岁能随心所欲而又重不越出规矩。”
五.子游问孝,子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养,不敬,何以别乎?”
【译文】子游问什么是孝,孔子说:“如今所谓的孝,只是说能够赡养父母便足够了。其实,就连犬马都能够得到饲养,(若对父母)没有敬意,那奉养父母同饲养犬马又有什么区别呢?”
六.子曰:“吾与回言,终日不违,如愚。退而省其私,亦足以发,回也不愚。”
【译文】孔子说:“我整天给颜回讲学,他从来不表示异议,像是一个愚笨的人。等退学之后,我考察他私下的言论,(发现他)也能充分发挥所学的内容,颜回并不愚笨啊。”
七.子曰:“视其所以,观其所由,察其所安,人焉廋哉?人焉廋哉?”
【译文】孔子说:“(要了解一个人,应当)视察他的所作所为,观察他的一贯经历,考察他的癖性习惯,(这样一来,)一个人又怎么能够伪装的了呢?一个人又怎么能够伪装的了呢?”
八.子曰:“温故而知新,可以为师矣。”
【译文】孔子说:“能够通过温习旧的知识,进而领悟出新知识,(这样)就可以做老师了。”
九.子曰:“君子不器。”
【译文】孔子说:“君子不能像器皿一样(,只有某种特定的用途)。”
十.子贡问君子。子曰:“先行其言而后从之。”
【译文】子贡问孔子怎样做才是一个君子。孔子说:“对于你要说的话,先实践所要说的话,然后再说出来,(这样就算一个君子了)。”
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论