浅析现代汉语中词缀与类词缀的差异
浅析现代汉语中词缀与类词缀的差异
  摘 要:我国汉语方言是极为宝贵的文化资源。这些方言不仅历史悠久,而且内部结构复杂多样,各具特。但是,随着我国经济、文化的快速发展,各方言区人民的交流日益加深,特别是随着普通话大范围的快速推广和普及,方言中一些独特且有价值的语言现象,正在逐渐发生变化,有的正趋于消失。对这些方言进行调查研究,对于保存我国的方言文化资源、丰富和加强我国的语言研究有十分重要的意义。
汉语在词、短语、句子这三个层级上都存在着程度、性质不尽相同的羡馀现象,这种羡馀现象往往可以用“缀”这个术语表示。“缀”的本质就是自然语言的羡馀性在语法的不同层级单位中的不同程度和不同性质的集中反映:在词(复音词)这个层级的语言单位中表现为“词缀”,在短语这个层级的语言单位中表现为“语缀”,在句子这个层级的语言单位中表现为“句缀”。 “缀”,在语言学界众说纷纭,认识差异很为悬殊。笔者以为,如何认识和解释汉语中的“缀”,关键是给“缀”定性,给不同语言单位中的“缀”定出不同的性。“缀”因其羡馀性或半羡馀性而表现为游离性或半游离性,游离性和半游离性是鉴定是否词缀、语缀、句缀的基本标准,而相关的语义抽象性、语形类归性、语音变异性、语用灵活性等则可作为参考标准。
      关键词类词缀;分歧;差异;词缀
In Modern Chinese affix Affix the difference with
Abstract:Chinese dialects in China is extremely valuable cultural resources. The dialect is not only a long history, and internal structure of the complex and diverse, unique. However, as China's economy and culture of rapid development, all people in the region made the deepening exchanges, especially with the rapid large-scale Putonghua promotion and popularization of some of the unique dialect of the language and valuable phenomenon, is gradually changing, Some are becoming lost. Investigate and study of these dialects, dialect preservation of cultural resources of our country, enrich and strengthen our language study has very important significance.
Chinese in words, phrases, sentences on all three levels there is the extent, nature's envy of the rest are different phenomena, such envy of other phenomena can often be "augmented" is a term said. "Augmented" is the essence of natural language syntax envy in the rest of the units at different levels and different levels of concentration reflects the diff
erent nature: the word (polysyllabic words) the level of performance in language units as "affix" in the phrase of this unit-level performance in language as "Affix", in the sentence-level linguistic units, in this performance of "sentence suffix." "Augmented" in the language of academic theories, it is the poor understanding of differences. I thought, how to understand and explain the Chinese in the "suffix", the key is to "augmented" qualitative, to different linguistic units in the "augmented" set a different nature. "Augmented" because of their envy envy of the rest, or half of the performance of other free or semi free sex, free sex and free sex is the identification of whether the semi-affixes, and suffix, prefix the basic standard sentence, and the related semantic abstraction, Syntax classifies, voice variation, flexibility can be pragmatic as a reference standard.
KeywordsAffix    Differences

中文摘要及关键词----------------------------------------------------1                     
英文摘要及关键词  --------------------------------------------------2
引言 ---------------------------------------------------------------1
一、学界关于词缀的认识分歧------------------------------------------2
(一)对现代汉语类词缀现象的认识------------------------------------2
(二)是否能单独成词-----------------------------------------------3
二、词缀共有特性----------------------------------------------------4
(一)具有单向高搭配性左派右派是什么意思---------------------------------------------5
(二)标志词性------------------------------------------------------5
三、类词缀的特点不单单体现在语义、语法、语音等方面------------------6
(一)看词语可否加“的” -------------------------------------------6
(二)类词缀在词语中充当成分较为固定--------------------------------6
(三)类词缀在词语中的意义抽象化了,但中心语、限定语的意义都很实在----6
四、词缀、类词缀、助字的共同点————与词根之比较------------------7
(一)词缀、类词缀、助字共同点总表-----------------------------------7

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。