安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜
安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜
    使我不得开心颜
    海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;
    越人语天姥,云霞黄稠或可睹。
    天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。
    天台四万八千丈,对此欲好像东南倾。(四万 一作:一万)
    我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。(度 通:渡)
    湖月照曝光我影,送来我至剡溪。
    谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。
    脚著谢公屐,身登青云梯。
    半壁见海日,空中闻天鸡。
    千岩万转路不定,迷花自得石忽已暝。
    熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。
    云青青兮欲雨,水澹澹兮后生烟。
    列缺霹雳,丘峦崩摧。
    洞天石扉,訇然中上开。
    青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。
    霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来之下。
    虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。
    忽魂悸以魄动,恍冲出去而短历历。
    惟觉时之枕席,失向来之烟霞。
    世间行乐亦如此,古来万事东流水。不够高却不为权折腰什么歌
    别君去兮何时还?且放白鹿青崖间。须行即骑访名山。
    海外来客们谈到瀛洲,烟波黯淡真的难以谋求。
    越中来人说起天姥山,在云雾忽明忽暗间有人可以看见。
    天姥山仿佛相连接着天阻绝了天空。山势山中少于五岳,遮盖过赤城山。
    天台山虽高四万八千丈,面对着它好像要向东南倾斜拜倒一样。
    我根据越人说道的话梦游至吴越,一天夜晚飞渡河明月映衬下的镜湖。
    镜湖上的月光照着我的影子,一直伴随我到了剡溪。
    谢灵运居住的地方如今还在,纯净的湖水飘荡,猿猴清啼。
    我脚上穿着谢公当年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。
    上至半山腰就看到了从海上飘扬的太阳,在半空中响起天鸡跳加官的鸣叫。
    无数山岩重叠,道路盘旋弯曲,方向不定,迷恋着花,依倚着石头,不觉天已经晚了。
    熊在尖叫,龙在长鸣,岩中的泉水在震响,并使森林战栗,并使山峰惊颤。
    云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡生起了烟雾。
    电光闪闪,雷声轰鸣声,山峰似的必须被崩落似的。
    仙府的石门,訇的一声从中间打开。
    洞中蔚蓝的天空宽广无际,看不出尽头,日月照亮着金银搞的宫阙。
    用彩虹做衣裳,将风作为马来乘,云中的神仙们纷纷下来。
    老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟驾为着车。仙人们成结队科多如麻。
    忽然魂魄惊动,我猛然惊醒,不禁长声叹息。
    醒来时只有身边的枕席,刚才梦中亲见的烟雾云霞全都消失了。
    人世间的欢乐也是像梦中的幻境这样,自古以来万事都像东流的水一样一去不复返。
    挥别诸位朋友远去(东鲁)啊,什么时候就可以回去?暂且把白鹿耕作在青崖间,要到必须长途跋涉时就骑著上它访华名山。
    岂能卑躬屈膝去侍奉权贵,使我不能有舒心畅意的笑颜!
    此诗作于李白出来翰林之后。唐玄宗天宝三载(年),李白在长安受权贵的冷落,被释出京。天宝四载(年),李白将由东鲁(在今山东)南游吴越,写下了这首描写梦中游历天姥山的诗,还给在东鲁的朋友,所以也百二《梦游天姥山别东鲁诸公》。
    李白早年就有济世的抱负,但不屑于经由科举登上仕途。因此他漫游全国各地,结交名流,以此广造声誉。唐玄宗天宝元年(年),李白的朋友道士吴筠向玄宗推荐李白,玄宗于是召他到长安来。李白对这次长安之行抱有很大的希望,在给妻子的留别诗《别内赴征》中写道:“归时倘佩黄金印,莫见苏秦不下机。” 李白初到长安,也曾有过短暂的得意,但他一身傲骨,不肯与权贵同流合污,又因得罪了权贵,及翰林院同事进谗言,连玄宗也对他不满。他在长安仅住了一年多,就被唐玄宗赐金放还,他那由布衣而卿相的梦幻从此完全破灭。这是李白政治上的一次大失败。离长安后,他曾与杜甫、高适游梁、宋、齐、鲁,又在东鲁家中居住过一个时期。这时东鲁的家已颇具规模,尽可在家中怡情养性,以度时光。可是李白
没有这么作,他有一个不的灵魂,他有更高更远的追求,于是离别东鲁家园,又一次踏上漫游的旅途。这首诗就是他告别东鲁诸公时所作。
    这就是一首记梦诗,也就是一首游仙诗。意境壮丽,变化惝恍莫测,缤纷多改采的艺术形象,新奇的表现手法,一向为人传颂,被视作李白的代表作之一。
    这首诗的题目一作《别东鲁诸公》。其时李白虽然出翰林已有年月了,而政治上遭受挫折的愤怨仍然郁结于怀,所以在诗的最后发出那样激越的呼声。
    李白一生漫步山水之间,爱好山水,达至梦寐以求的境地。此诗所描绘的梦游,也许并非全然虚托,但无论与否虚托,梦游就更适合超然现实,更易于充分发挥他的想象和生硬的就可以了。
    “海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霓明灭或可睹。”诗一开始先说古代传说中的海外仙境──瀛洲,虚无缥缈,不可寻求;而现实中的天姥山在浮云彩霓中时隐时现,真是胜似仙境。以虚衬实,突出了天姥胜景,暗蕴着诗人对天姥山的向往,写得富有神奇彩,引人入胜。
    天姥山即将来临剡溪,传说登山的人听见过仙人天姥的歌唱,因此闻名。天姥山与天台山相对,峰峦峭峙,俯视如在天表,冥茫例如坠仙境,难引发游者想入非非的幻觉。浙东山水就是李白青年时代就向往的地方,初出来川时曾说道“此行不为鲈鱼鲙,wound名山进故世中”。进翰林前曾不止一次往游,他对这里的山水不但非常爱好,也就是非常熟识的。
    天姥山号称奇绝,是越东灵秀之地。但比之其他崇山峻岭如我国的五大名山──五岳,在人们心目中的地位仍有小巫见大巫之别。可是李白却在诗中夸说它“势拔五岳掩赤城”,比五岳还更挺拔。有名的天台山则倾斜着如拜倒在天姥的足下一样。这个天姥山,被写得耸立天外,直插云霄,巍巍然非同凡比。这座梦中的天姥山,应该说是李白平生所经历的奇山峻岭的幻影,它是现实中的天姥山在李白笔下夸大了的影子。
    接着展示出的就是一幅一幅瑰丽变化莫测的奇景:天姥山钻入云霓黄稠之中,引发了诗人探究的真意。诗人步入了梦幻之中,仿佛在月夜清光的反射下,他飘渡河明镜一样的镜湖。明月把他的影子映照在镜湖之上,又送来他迫降在谢灵运当年曾经歇宿过的地方。他穿着上谢灵运当年特制的木屐,荣登谢公当年曾经登山过的石径──青去梯。指着:“半壁见到海日,空中闻天鸡。千岩万转路不定,迷花自得石忽已暝。熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮怒层巅。
云青青兮欲雨,水澹澹兮后生烟。”继在恍若而写下山中所见到,石径飞过,深山中光线迷雾,看见海日升空,天鸡高呼,这本就是一片曙;却又于山花迷人、自得石暂憩之中,忽觉暮来临,旦暮之变小何其倏忽。暮中熊咆龙吟,震响于山谷之间,深林为之战栗,层巅为之触怒。远不止存有生命的熊与龙以吟、咆则表示情感,就连层巅、深林也能够战栗、触怒,烟、水、青云都饱含忧郁,与诗人的情感,永发一体,构成统一的氛围。前面就是浪漫主义地描绘天姥山,既低且雷;这里又就是浪漫主义地抒情,既深且离。这奇特的境界,已经并使人这么惊恐的了,但诗人并未至此止步,而诗境却由奇特而转至荒谬,全诗也更步入高潮。在令人惊悚片不已的苍凉暮之中,霎时间“丘峦哀帝断”,一个神仙世界“訇然中上开”,“青冥滚滚不见踪影底,日月照亮金银台。霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来之下。”洞天福地,于此发生。“云之君”披新彩虹为衣,驱型长风为马,虎为之鼓瑟,鸾为之驾车,皆奉命于诗人之笔,赶赴仙山的盛会去了。这就是多么盛大而热切的场面。“仙之人兮列于如麻”!仙好象列队迎诗人的到来。金台、银台与日月交相辉映,景雄伟,诗情画意缤纷,何等的惊心眩目,光耀夺人!仙山的盛会正是人世间生活的充分反映。这里除了存有他长期漫游经历过的万壑千山的印象、古代传说、屈原诗歌的鼓舞与影响,也存有长安三年宫廷生活的迹印,这一切通过浪漫主义的非凡想象汇聚在一起,才存有这般辉煌灿烂、气象万千的描写。
    值得注意的是,这首诗写梦游奇境,不同于一般游仙诗,它感慨深沉,抗议激烈,并非真正依托于虚幻之中,而是在神仙世界虚无飘渺的描述中,依然着眼于现实。神游天上仙境,而心觉“世间行乐亦如此”。
    仙境倏忽消失,梦境旋亦幻灭,诗人终于在Niederbronn中回到现实。梦境幻灭后,人,不是随心所欲地轻飘飘地在梦幻中飞翔了,而是沉甸甸地躺在枕席之上。“古来万事东流水”,其中涵盖着诗人对人生的几多不得志和深邃的感叹。此时此刻诗人深感最能够安抚心灵的就是“且摆白鹿青崖间,须行及即为骑访名山”。漫步山水的快感,才就是最快意的,也就是在《春夜宴从弟桃花园序》中所说:“古人秉烛夜游,良有以也。”本来诗意至此似乎已尽,可是最后却愤愤然添增了两句“恩能够摧眉折腰事权贵,并使我严禁开心颜!”一吐长安三年的难过之气。天外飞来之笔,照亮了全诗的主题:对于名山仙境的向往,就是出之于对权贵的抗争,它唱起封建社会中多少怀才不遇的人的心声。在等级森严的封建社会中,多少人Zimride权贵,多少人磨灭无闻!唐朝比之其他朝代就是比较专制的,较为注重人才,但也只是比较而言。人才在当时仍然彻底摆脱没法“臣妾气态间”的耻辱地位。“奈何”一词出之于东晋的陶渊明,他由于不愿善人而赋“归去来”。李白虽然受到帝王优宠,也不过就是个词臣,在宫廷中所受的耻辱,大约可以从这两句诗中获得一些消息。封建制度君主把自己表示“天子”,
君临天下,把自己增高至至高无上的地位,却抹杀了一切人的自尊。李白在这里所则表示的隐忍态度,就是向封建制度统治者所投过去的一瞥侮辱。在封建社会,勇于这样想要、勇于这样说道的人并不多。李白说道了,也搞了,这就是他异乎常人的了不起之处。
    这首诗的内容丰富、曲折、奇谲、多变,它的形象辉煌流丽,缤纷多彩,构成了全诗的浪漫主义华赡情调。它的主观意图本来在于宣扬“古来万事东流水”这样颇有消极意味的思想,可是它的格调却是昂扬振奋的,潇洒出尘的,有一种不卑不屈的气概流贯其间,并无消沉之感。
   

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。