《梦游天姥吟留别》挖空翻译+重点知识归类+理解性默写
(教师版)
班级: 姓名:
一、挖空翻译
海客谈瀛洲,烟涛微茫(波涛渺茫,远看像烟雾笼罩的样子)信(确实、实在)难求(寻);越人语(谈论)天姥,云霞明灭(忽明忽暗)或(有人)可睹(看见)。天姥连(连接)天向天横(直插),势(山势)拔(超出)五岳(东岳泰山、西岳华山、中岳嵩山、北岳恒山、南岳衡山的总称)掩(遮掩)赤城。天台四万八千丈,对此欲倒东南倾(偏斜、拜倒)。
我欲(想)因(依据)之梦(梦游)吴越,一夜飞度镜湖月。湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿处今尚在,渌(清澈)水荡漾清(凄清)猿啼。脚著(穿着)谢公屐,身登青云梯。半壁见海日,空中闻天鸡。千岩万转(盘旋弯曲)路不定,迷(迷恋)花倚(依倚)石忽已瞑(昏暗)。熊咆(怒吼)龙吟(长鸣)殷(震动)岩泉,栗(使……战栗)深林兮惊(使…
…震惊)层巅(层层山峰)。云青青(黑沉沉的)兮欲雨,水澹澹(波浪起伏的样子)兮生烟。列缺(闪电。列,同“裂”)霹雳,丘峦崩摧。洞天石扉,訇然(声音很大的样子)中开。青冥(天空)浩荡不见底,日月照耀金银台。霓为(作为)衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。虎鼓(弹奏)瑟兮鸾回车,仙之人兮列(成结队)如麻。忽魂悸(心跳)以魄动,恍(猛然惊醒的样子)惊起而长嗟(叹息)。惟觉(醒)时之枕席,失向来(原来)之烟霞。
世间行乐亦如此,古来万事东流水(像东流的水一样一去不复返)。别君去兮何时还?且(暂且)放白鹿青崖间,须(等到)行即(就)骑访名山。安(怎么)能摧眉折腰(低头弯腰)事(侍奉)权贵,使我不得开心颜?
二、重点知识归类
(一)通假字
①脚著谢公屐 (“著”同“着”,穿)
②列缺霹雳 (“列”同“裂”,决裂)
③须行即骑访名山 (“须”同“需”,需要)
④安能摧眉折腰事权贵 (“事”同“侍”,侍奉)
(二)古今异义
1.烟涛微茫信难求
古义:难以识别、实在 今义:细微、相信
2.云霞明灭或可睹
古义: 暗 今义: 消灭
古义: 有时 今义: 或者
3.势拔五岳掩赤城:
古义: 高出 今义: 选拔
4.湖月照我影:
古义: 投下 今义: 照片
5.绿水荡漾清猿啼
古义: 凄凉 今义: 清洁
6.身登青云梯
古义: 石级 今义: 楼梯
7.千岩万转路不定
古义: 无数的峰峦、迂回蜿蜓 今义: 数字、岩石、转弯
8.迷花倚石忽已暝
古义: 不知不觉 今义: 忽然
9.熊咆龙吟殷岩泉
古义: 震撼 今义: 殷切
10.栗深林兮惊层巅
古义: 重叠的 今义: 层次
11.水澹澹兮生烟
古义: 升腾 今义: 生气
12.青冥浩荡不见底
古义: 空 今义: 冥想
古义: 边际 今义: 底层
13.日月照耀金银台
古义: 宫阙 今义: 台子
14.云之君兮纷纷而来下
古义: 神仙 今义: 君王
15.虎鼓瑟兮弯回车
古义: 运行 今义: 回归
16.别君去兮何时还
古义: 离开 今义: 出去
17.安能摧眉折腰事权贵
古义: 低头 今义: 摧残、眉毛
18.使我不得开心颜
古义: 能 今义: 得到
古义: 舒畅 今义: 开关
(三)一词多义
1.欲
我欲因之梦吴越 (动词,想)
云青青兮欲雨 (副词,将要)
2.行
世间行乐亦如此 (实行,在此指“享受”的意思)
须行不够高却不为权折腰什么歌即骑访名山 (走)
3.忽
忽魂悸以魄动 (忽然)
臣等为宗庙社稷计,不敢忽 (不重视,不注意)
4.事
古来万事东流水 (事情)
安能摧眉折腰事权贵 (侍奉)
5.青
云青青兮欲雨 (黑沉沉)
青冥浩荡不见底 (碧)
且放白鹿青崖间 (青青的)
6.来
云之君兮纷纷而来下 (句中助词,无意义)
失向来之烟霞 (刚才)
古来万事东流水 (以来)
7.之
我欲因之梦吴越 (指代“越人谈天姥山的奇观”)
云之君兮纷纷而来下 (的)
8.忽
迷花倚石忽己暝 (不知不觉)
忽魂悸以魄动 (忽然)
9.行
世间行乐亦如此 (作)
须行即骑访名山 (行走)
10.摧
丘峦崩摧 (坍塌)
安能摧眉折腰事权贵 (低)
11.开
訇然中开 (打开)
使我不得开心颜 (舒畅)
(四)词类活用
1.对此欲倒东南倾 方位名词作状语 (表示动作行为“倾”的趋向,向东南)
2.云青青兮欲雨 名词作动词 (下雨)
3.虎鼓瑟兮鸾回车 名词作动词 (弹奏)
4.訇然中开 方位名词作状语 (从中间)
5.栗深林兮惊层巅 使动用法 (栗,使……战栗)
(惊,使……震惊)
6.安能摧眉折腰事权贵 名词作动词 (侍奉)
7.半壁见海日 名词活用作状语 (在半山腰)
8.空中闻天鸡 名词作状语 (在(高)空中)
9.古来万事东流水 名词作状语 (向东)
10.天姥连天向天横 形容词作动词 (横贯)
(五)句式
1.海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。 (省略句)
翻译:海外来客们谈起瀛洲,烟波渺茫实在难以寻求。
2.空中闻天鸡。 (省略句)
翻译:在半空中传来天鸡报晓的叫声。
3.失向来之烟霞。 (省略句)
翻译:刚才梦中所见的烟雾云霞全都消失了。
4.恍惊起而长嗟。 (省略句)
翻译:我猛然惊醒,不禁长声叹息。
5.送我至刻溪。 (省略句)
翻译:一直伴随我到了剡溪。
6.天台四万八千丈 (定语后置)
翻译:天台山虽高四万八千丈。
7.一夜飞度镜湖月。 (定语后置)
翻译:一夜之间,(我就)飞过(那)月下的镜湖。
三、理解性默写
1.《梦游天姥吟留别》中,在入梦缘由部分,诗人先荡开一笔写“海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求”,实则为梦游天姥山做衬托,同时暗含了诗人寻仙的意向。
2.《梦游天姥吟留别》中,运用对比手法,把天姥山和五岳、赤城山相对比来展现天姥山高大巍峨的诗句是:“天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城”。
3.李白《梦游天姥吟留别》中,“天台四万八千丈,对此欲倒东南倾”两句,运用夸张、衬托手法表现了天姥山的高大。
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论