陶渊明的饮酒十四古诗原文赏析
陶渊明的饮酒十四古诗原文赏析
  原文如下:
 
  饮酒·十四
  陶渊明
 
 
  故人赏我趣,挈壶相与至。
  班荆坐松下,数斟已复醉,
  父老杂乱言,觞酌失行次,
  不觉知有我,安知物为贵,
  悠悠迷所留,酒中有深味。
  翻译:
 
  老友赏识我志趣,
  相约携酒到一起。
  荆柴铺地松下坐,
  酒过数巡已酣醉。
  父老相杂乱言语,
  行杯饮酒失次第。
  不觉世上有我在,
  身外之物何足贵?
  神志恍惚在酒中,
  酒中自有深意味。
  字词解释:
 
  (1)故人:老朋友。挈(qiè切)壶:提壶。壶指酒壶。相与至结伴而来。
  (2)班荆:铺荆于地。《左传?襄公二十六年》:“班荆相与食,而言复故。”杜预注;“班,布也,布荆坐地。”荆:落叶灌木。这里指荆棘杂草。
  (3)行次:指斟酒、饮酒的先后次序。
  (4)这两句是说,在醉意中连自我的存在都忘记了,至于身外之物又有什么可值得珍贵的呢?
  (5)悠悠:这里形容醉后精神恍惚的样子。迷所留:谓沉缅留恋于酒。深味:深刻的意味。这里主要是指托醉可以忘却世俗,消忧免祸。
  赏析:
 
  这首诗写与友人畅饮,旨在表现饮酒之中物我皆忘、超然物外的乐趣。
  作者简介:
 
  陶渊明(约365年—427年)字元亮,又名潜,世称靖节先生,汉族,浔阳柴桑(今江西省九江市)人。东晋末期南朝宋初期诗人、辞赋家。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居
 
桃花源诗原文及翻译  》、《桃花源记
 
  》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等,田园诗派创始人。
  陶渊明的诗和辞赋散文
 
  在艺术上具有独特的风格和极高的造诣,开田园诗一体,为古典诗歌
 
  开辟了新的境界。作品平淡自然,出于真实感受,影响唐代诗歌的创作。
  唐人避唐高祖讳,称陶深明或陶泉明。大约生于365年。曾任江州祭酒,建威参军,镇军参军,彭泽县令等,自做彭泽县令八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人。有《陶渊明集》。被称为“千古隐逸之宗”。曾祖父陶侃,是东晋开国元勋,军功卓著,官至大司马,都督八州军事,荆、江二州刺史、封长沙郡公。祖父陶茂、父亲陶逸都做过太守。(父名史不载,存疑。)
 
 

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。