泰国伦理剧在对外传播中的本土文化建构——以泰剧《火之迷恋》为例...
2020·9(下)
偶像电视剧
41
科学普及实践
作者简介:镡祎梦,助教,艺术学硕士研究生,南充文化旅游职业学院,研究方向为网络舆情疏导、影视作品研究、跨文化传播。
泰国伦理剧在对外传播中的本土文化建构
——以泰剧《火之迷恋》为例
镡祎梦
摘  要  《火之迷恋》是一部由泰国GMM 制作出品,结合社会现实的伦理题材剧。该剧由新媒体播放平台
传入中国,并在播出后获得了中国观众的一定认可度。该剧之所以能够在中国获得一定热度与较高评价,其所挟带的文化接近性与文化认同感有着很大的助力,而其在对外传播过程中对本土文化与价值观的成功建构与输入,也对我国伦理剧的制作与对外传播有着一定的借鉴意义与参考价值。关键词  伦理剧;本土文化;文化认同;跨文化传播
中图分类号  G2            文献标识码  A              文章编号  1674-6708(2020)267-0041-02
1  《火之迷恋》中的本土文化与社会现状的 结合
《火之迷恋》是由泰国GMM 公司制作,由泰国当红女演员平采娜·乐维瑟派布恩主演的27集伦理剧,在中国的主要播放平台为人人视频、迅雷看看与哔哩哔哩动画网,在传入中国后获豆瓣评分7.8分,知乎评分7.7、获得77%知友推荐。该剧讲述了女高中生Kankaew 为了在曼谷立足选择了做,在这个过程中她不断结识上流社会的男性并通过性交易获取金钱,最后不断走向毁灭、惨死异国的故事。该剧虽然同样采取了泰剧常用的青春偶像风格的剧作路线,但其中所蕴含的主题依旧与传统文化相关,即善良总有回报,作恶终会得到惩罚。剧本的故事设计虽显模式化,但却反映出泰国伦理剧在对外传播中对本土文化的坚守,善恶分明是泰国本土的重要信仰,该剧中将本土文化中的“善恶终有报”元素放置于文本叙事中,使本土文化与社会问题相融合,在一定程度上消减了本土文化在对外传播中所可能产生的文化抵触与文化折扣,同时又能赋予剧本教化作用,提升传播效果。
另一方面,该剧通过台词与人物形象的结合将Kankaew 这一文本符号赋予了多重可解读的意义,给予了受众强烈的情感冲击。在社会的刻板印象看来,一个外形姣好,学习能力过硬的女孩应当拥有社会范畴所认定的高质量且健康的生活,然而,随着剧情的发展,Kankaew 便暴露了自己的真实身份——一个靠性交易满足个人物质欲望的女高中生。当女主人公的个人形象与文本叙事相结合后,Kankaew 这一角符号的内涵也被“锚定”,使受众对这一人物角产生一定的情绪彩,创造具有个
性化的外延。可以看出,该剧的制作团队有效的结
合了当下的时代背景:物质时代下价值观的迷失、部分青年女性对美的畸形追求、校园暴力、青少年性教育缺失、原生家庭成长经历等等,且该剧中的主要人物形象也大都符合社会大众的刻板印象——帅气又无能的“妈宝”富二代、青春美丽的和普通质朴的闺蜜等等,而双结尾的设定也满足了不同受众对人物角的外延解读,使本土文化潜移默化渗透于剧中,落于世俗却又得以升华。
2  《火之迷恋》在中国热播的成因分析
首先,文化接近性成为了该剧在中国获得热播的首要原因——“文化接近性”理论由J·斯特劳哈尔在研究文化距离对电视剧节目输出、输入的影响中提出,具体是指受众会在本国、区域和国际
层面游移[1]
这是由于本族受众在面对他族文化输入时,更易于接受与本民族相似或较为接近的电视节目,当所有其他条件相当时,观众会比较偏好与
本国文化相似的内容节目[2]
。中泰两国由于地缘上的接近及历史由来的影响,在饮食习惯、宗教文化、语言交流上都具有一定的接近性,自我国“一带一路”倡议提出以来,泰国作为重要枢纽,与中国的往来更加密切,也是两国的文化及价值观具有接近性的重要论据。在《火之迷恋》中也可看到部分儒家文化的影子,例如孝顺听话的Chala,家境贫穷却不市侩的Chala 母亲,提亲的习俗等等。受到文化接近性的影响,传入中国的泰国影视剧也多以爱情主题、社会伦理等为主,《火之迷恋》正是具有代表性的剧作之一,剧中所表现的物质时代下人性弱点的凸显、及校园暴力等等内容,与国内当
2020·9(下)《科技传播》
42
下青年体所关注的社会热点与自身经历都可产生 共鸣。
其次,在文化交流的过程中都存在着一定的文化折扣,文化折扣通常意义上是指受到文化差异的影响,特定的文化作品在国内很受欢迎,但在其他区域却很难受到认可或欢迎[3],其作品的文化内涵也很难被他族受众完全解读。中泰两国由于政治、经济及宗教的影响,在文化上同时也具有差异性,同样是在表现社会矛盾与人性弱点主题上,《火之迷恋》以一个迷失于物欲的年轻学生的一生为故事线索,以表现反面人物的人生境遇为故事主线,引发观众深思,引发观众对正面、积极生活的向往。同样是表现社会问题的伦理剧,其与中国伦理剧的叙事建构与表现手法上有着很大差异。因此中国观众在观看时一方面会因文化接近性引发了情感共鸣。另外,不同的表现手法与叙事结构也给予了中国受众耳目一新的体验感,中国观众可从剧中了解不同于国内的风土人情及历史文化,泰国演员的异域面孔也会给予中国观众审美享受。因此,文化输入中的二次解读并不总是受到文化折扣的负面影响,同时也具有一定的积极作用,将文化中的差异性赋予审美特性,也可以使文化折扣在文化输入中得到良性发挥。
3  《火之迷恋》的对外传播对国内伦理剧制作的启示
3.1  在创作中输入本土文化,以弘扬核心价值观为中心
影视作品是文化传播的便捷平台,一部优秀的影视作品一定是以本土的优秀传统文化为依托的,伦理剧又是以反映社会现实、讲述人与人、人与社会具有社会伦理关系的戏剧,在建构叙事结构时就应以把握时代主旋律、弘扬核心价值观为基调,使观众在观影时对社会问题有所深思,从而完成教化作用,如《火之迷恋》一剧中所倡导的自力更生、自尊自爱、不被金钱权力所诱惑的价值观,同样也别中国观众所认可,这也值得我国伦理剧制作单位所借鉴,即一方面通过接近社会现实的情节吸引观众,另一方面通过核心价值观获取受众的情感认同。影视剧不仅仅只具有娱乐大众的作用,同样也应当肩负传播优秀文化、弘扬核心价值观的使命,借助影视文化的平台,为实现中华民族伟大复兴贡献 力量。
3.2  注重文化认同的重要性,提升海外传播影响力
中国伦理剧在制作的过程中也应当做好海外传播的优先意识,积极借鉴他国影视剧作品海外传播的成功经验,在叙事结构、表现形式、时长、剧集安排等方面尽可能同时满足国内外观众的收看习惯,增加文化认同感。《火之迷恋》在剧情、时长、
叙事结构、集数等方面都能与中国观众相适应,实
现了在一定程度上缩小对外传播中的文化差异。而当下我国国内部分伦理剧出现集数冗长、剧情赘述复杂、叙事局限于感情纠葛等现象,并不能完全符合国内外受众的收视需求,因此当前应当首先优化传播意识及表达方式,结合时代背景创作剧本,在保证剧情完整的条件下对剧集进行优化整合,降低文化折
扣。
3.3  结合本土文化特殊性,提高本国文化的国际影响力
在面对泰国文化时,中国观众除了体会到了两国文化的接近性,更多感受到的是来自于泰国的“异国情调”,不论是本土传统文化还是海岛风情,都给予中国观众不一样的审美体验。泰国影视剧的对外传播所具有的实践经验在于,借助海外传播宣传本土文化的能指,将海外观众变为潜在消费者,在其文化独有的魅力下吸引潜在消费者,又通过文旅产业给予每一位消费者具体可感的所指享受。这对于我国的伦理剧制作具有积极的借鉴价值:在反映社会现实的同时,讲好中国故事,明确文化意象,为海外观众提供可感的文化元素及文化符号,提高本国文化的国际影响力,促进中国文化产业的发展,并为中国的文旅融合提供助力,促进旅游业的发展及国际知名度,减少文化误读,展示中国面貌,提升中国形象。
4  结语
在当今时代,文化力量之间的博弈早已成为各国提升国际影响力的重要“软实力”,伦理剧作为反映市井生活与社会现实,展示人与人、人与社会关系的类型剧,是展示本国社会生活及风土人情的一个重要窗口。适当借鉴他国优秀伦理剧作品的传播经验,从而提升我国伦理剧制作水平,及时了解海外受众的观影习惯及收视需求,培养优秀的翻译团队,加强文化认同感,才能有效的提高传播效果,展示中国面貌,提升我国文化的国际影 响力。
参考文献
[1]曾容平,侯景娟.文化折扣与我国出版产业“走出去”的路
径选择[J].出版发行研究,2013(12):85-88.
[2]殷俊.跨媒介经营[M].四川:四川大学出版社,2006:206-207.[3]约翰·斯道雷.北京,文化理论与大众文化导论[M].5版,常
江,译.北京:北京大学出版社,2015:150-153.
[4]张世薇.泰国电视剧及其在中国传播的研究[D].北京:中国
艺术研究院,2019:45.
[5]王小娟.泰国影视剧传播经验对四川文化品牌开发的启示[J].西
华师范大学学报(社会科学版),2018(4):111-116.

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。