中国春节英文介绍..带翻译的
春节的
The origin of the Chinese New Year is itself centuries old - in fact, too old toactually be traced. It is popularly recognized as the Spring Festival andcelebrations last 15 days.
Preparations tend to begin a month from the date of the Chinese New Year(similar to a Western Christmas), when people start buying presents,decoration materials, food and clothing.
A huge clean-up gets underway days before the New Year, when Chinesehouses are cleaned from top to bottom, to sweep away any traces of bad luck,and doors and windowpanes are given a new coat of paint, usually red. Thedoors and windows are then decorated with paper cuts and couplets withthemes such as happiness, wealth and longevity printed on them.
The eve of the New Year is perhaps the most exciting part of the event, asanticipation creeps in. Here, traditions and rituals are very carefully observedin everything from food to clothing.
Dinner is usually a feast of seafood and dumplings, signifying different goodwishes. Delicacies include prawns, for liveliness and happiness, dried oysters(or ho xi), for all things good, raw fish salad or yu sheng to bring good luck andprosperity, Fai-hai (Angel Hair), an edible hair-like seaweed to bring prosperity,and dumplings boiled in water (Jiaozi) signifying a long-lost good wish for afamily.
It's usual to wear something red as this color is meant to ward off evil spirits - but black and white are out, as these are associated with mourning. Afterdinner, the family sit up for the night playing cards, board games or watchingTV programmers dedicated to the occasion. At midnight, the sky is lit up byfireworks.
On the day itself, an ancient custom called Hong Bao, meaning Red Packet,takes place. This involves married couples giving children and unmarriedadults money in red envelopes. Then the family begins to say greetings fromdoor to door, first to their relatives and then their neighbors. Like the Westernsaying "let bygones be bygones," at Chinese New Year, grudges are veryeasily cast aside.


1 /  2

中国英文
The end of the New Year is marked by the Festival of Lanterns, which is acelebration with singing, dancing and lantern shows.
Although celebrations of the Chinese New Year vary, the underlying messageis one of peace and happiness for family members and friends.
阴历新年的发源是它几个世纪的历史光阴,事实上,这因为年月过于长远
而没法被正确的追忆。人们往常称之为春节并庆贺长达    15 天的时间。
准备的工作往常在阴历新年(近似于西方的圣诞节)以前的一个月就已经睁开,也就是人们开始购置礼品,装修品,资料,衣服和食品。大打扫会在新年以前睁开,华人的房子会被完全的打扫,扫去恶运,给门和窗子上新漆,往常都是红的。在门和窗子上贴上剪纸和印有
喜,长寿,发达主体的春联。年三十夜也许是最激感人心的部分,如预期般的静静靠近。这里,服饰和食品上都表现着族传统礼仪的遵照。
晚饭,往常都是饺子和海鲜酒菜。象征着不一样的美好祝福,奇妙的东西包
括有虾来祝福幸福快乐,干贝祝福完事顺利,生鱼来祝福好运和繁华。 Fai-hai 一种像头发般的可食用海藻带来繁华的祝福,水饺意味着对家庭的美好祝福。
往常穿上红的衣服,以为这类颜能够避邪。可是绝不穿黑和白的。那些颜往常和沉痛相联系。饭后家人们不睡,玩,看电视节目都融入于这类氛围。深夜,天空被烟花所点亮。
在阴历新年当日,有一个古老的传统叫做红包,意思就是红的小包。就是已婚的夫妻给儿童和未婚的成年人装在红信封里的钱。尔后一家人开始串门问候,先去他们的亲戚家,尔后是街坊。就如西方所说的,让过去的就成为过去吧。在阴历新年,过去的过劫特别简单就被抛开了。

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。