《朱子治家格言》全文及注释
《朱子治家格言》全文及注释
朱子治家格言
朱柏庐〔1627-1698年〕
朱柏庐,清代著名理学家、教育家,名用纯,字致一。昆山玉山人。明诸生。
著有《删补易经蒙引》、《四书讲义》、《困衡录》、《愧讷集》、《春秋五传酌解》、《毋欺录》等。其《朱柏庐治家格言》,世称《朱子家训》,自问世以来流传甚广,被历代士大夫尊为“治家之经”,清至民国年间一度成为童蒙必读课本之一。《朱子家训》精辟地阐明了修身治家之道是一篇家教名著,通篇意在劝人要勤俭持家安分守己。其中'一粥一饭,当思来处不易,半丝半缕,恒念物力维艰'等句,尤其脍炙人口。
《朱子治家格言》原文和翻译:
1、(原文)黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。 
(注释)庭除:庭院。这里有庭堂内外之意。 昏:天刚黑时。
(译文)每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。 
2、(原文)一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。 
(注释)物力:可供使用的物资。 
(译文)对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。 
3、(原文)宜未雨而绸缪,勿临渴而掘井。 
(注释)未雨而绸缪(chóu móu):天还未下雨,应先修补好屋舍门窗,喻凡事要预先作好准备。 语出《诗经·豳风·鸱》“迨天之未雨,彻彼桑土,绸缪牖户”。
(译文)凡事先要准备,像没到下雨的时候,要先把房子修补完善,不要临时抱佛脚,像到了口渴的时候,才来掘井。 
4、(原文)自奉必须俭约,宴客切勿流连。
(注释)自奉:自己日常生活的供给或消费。 宴客:宴请宾客。留连:乐而忘返或依恋不舍。 
(译文)自己生活上必须节约,聚会在一起吃饭切勿留连忘返。 
5、(原文)器具质而洁,瓦缶胜金玉。饮食约而精,园蔬愈珍馐。 
(注释)质:质朴、朴素。瓦缶(fǒu):泥制的盆罐,指粗劣的餐具。约:少,简约。珍馐(xiū):珍奇精美的食品。 
(译文)餐具质朴而干净,虽是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品节约而精美,虽是园里种的蔬菜,也胜于山珍海味。 
6、(原文)勿营华屋,勿谋良田。 
(译文)不要营造华丽的房屋,不要图买良好的田园。 
7、(原文)三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。 
(注释)三姑:尼姑、道姑、卦姑。六婆:牙婆、媒婆、师婆、虔婆、药婆、稳婆。泛指穿堂入室、搬弄是非的妇女。
(译文)社会上不正派的女人,都是淫和盗窃的媒介;美丽的婢女和娇艳的姬妾,不是家庭的幸福。 
8、(原文)童仆勿用俊美,妻妾切忌艳装。 
(译文)家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艳丽的妆饰。 
9、(原文)祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。 
(注释)经书:儒家经典著作。
(译文)祖宗虽然离我们年代久远了,祭祀却要虔诚;子孙虽然愚笨,五经、四书,却要诵读。 
10、(原文)居身务期质朴;教子要有义方。 
(注释)义方:做人的正道。多指家教。
(译文)自己生活节俭;以做人的正道来教育子孙。 
11、(原文)莫贪意外之财,莫饮过量之酒。 
(译文)不要贪不属于你的财,不要喝过量的酒。 
12、(原文)与肩挑贸易,毋占便宜;见贫苦亲邻,须加温恤。 
(译文)和做小生意的挑贩们交易,不要占他们的便宜,看到穷苦的亲戚或邻居,要关心他们,并且要对他们有金钱或其它的援助。 
13、(原文)刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。 
(注释) 乖舛:违背。 
(译文)对人刻薄而发家的,决没有长久享受的道理;行事违背伦常的人,很快就会消灭。 
14、(原文)兄弟叔侄,需分多润寡,长幼内外,宜法肃辞严。 
(译文)兄弟叔侄之间要互相帮助,富有的要资助贫穷的,一个家庭要有严正的规矩,长辈
对晚辈言辞应庄重。 
15、(原文)听妇言,乖骨肉,岂是丈夫?重资财,薄父母,不成人子!
(译文)听信妇人挑拨,而伤了骨肉之情,哪里配做一个大丈夫呢?看重钱财,而薄待父母,不是为人子女的道理! 
16、(原文)嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁。 
(注释) 厚奁(lián):丰厚的嫁妆。 
(译文)嫁女儿,要为她选择贤良的夫婿,不要索取贵重的聘礼;娶媳妇,须求贤淑的女子,不要贪图丰厚的嫁妆。 
17、(原文)见富贵而生谄容者,最可耻;遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。 
(注释)莫甚:指没有比此更严重了。 
(译文)看到富贵的人便做出巴结讨好的样子,是最可耻的;遇着贫穷的人便作出骄傲的态度,是鄙贱不过的。 
18、(原文)居家戒争讼,讼则终凶。处世戒多言,言多必失。 
(译文)居家过日子,禁止争斗诉讼,一旦争斗诉讼,无论胜败,结果都不吉祥。处世不可多说话,言多必失。 
19、(原文)勿恃势力而凌逼孤寡;毋贪口腹而恣杀生禽。 
(译文)不可用势力来欺凌压迫孤儿寡妇;不要贪口腹之欲而任意地宰杀牛羊鸡鸭等动物。 
20、(原文)乖僻自是,悔误必多;颓惰自甘,家道难成。 
(注释)乖僻自是:执拗孤僻,自以为是。颓惰自甘:颓废怠惰,自甘情愿。
(译文)性格古怪,自以为是的人,必会因常常做错事而懊悔;颓废懒惰,沉溺不悟,是难成家立业的。 
21、(原文)狎昵恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。 
(注释)狎昵(xiá nì):过分亲近。 狎昵恶少:亲昵品行恶劣的浪荡青年。 
(译文)亲近不良的少年,日子久了,必然会受牵累;恭敬自谦,虚心地与那些阅历多而善于处事的人交往,遇到急难的时候,就可以受到他的指导或帮助。 
22、(原文)轻听发言,安知非人之谮诉?当忍耐三思。因事相争,焉知非我之不是?需平心暗想。 
(注释)谮(zèn)诉:诬蔑人的坏话。 
(译文)他人来说长道短,不可轻信,要再三思考。因为怎知道他不是来说人坏话呢?因事相争,要冷静反省自己,因为怎知道不是我的过错? 
23、(原文)施惠无念,受恩莫忘。 
(译文)对人施了恩惠不要记在心里,受了他人的恩惠一定要常记在心。 
24、(原文)凡事当留馀地,得意不宜再往。 

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。