《庄子·庚桑楚》原文、翻译及赏析
《庄子·庚桑楚》原文、翻译及赏析
庚桑楚
本篇由诸多议论和寓言故事组成,结构复杂,主题也不尽相同,我们选取首段予以介绍。首段通过体道者庚桑楚的为人处事来阐明道的问题,通过庚桑楚之口,来说明“春气发而百草生,正得秋而万宝成”,一切事物的发展变化都是大道无为、顺应自然的结果,并对尧、舜所倡导的举贤任智诱导人们对私利的过分追逐进行了严厉的批评。
老聃之役有庚桑楚者,偏得老聃之道,以北居畏垒之山。①其臣之画然知者去之,其妾之挈然仁者远之。②拥肿之与居,鞅掌之为使。③居三年,畏垒大壤④。畏垒之民相与言曰:“庚桑子之始来,吾洒然⑤异之。今吾日计之而不足,岁计之而有余。庶几其圣人乎!子胡不相与尸而祝之,社而稷之乎?⑥”
【注释】
①役:门徒。偏得:独得。畏垒:虚构山名。②臣、妾:均指随从。画然:明察。知:同“智”。挈然:显示。③拥肿:指愚笨无知的人。鞅掌:指不修边幅的人。④大壤:丰收。壤,通“穰”。⑤洒然:惊讶的样子。⑥尸、祝、社、稷:四字均用作动词。
【译文】
老聃有一个弟子,名叫庚桑楚,独得老聃真传,居住在北边的畏垒山上。他的奴仆中,但凡有耍小聪明、标榜仁义的,都被他辞退了。他只与朴拙的人住在一起,留下不修饰外表的人来差使。就这样过了三年,畏垒山获得大丰收。畏垒山一带的百姓们都说:“庚桑子刚来的时候,我们对他的做法都感到惊异。现在我们按天来计算收成虽感不足,但按一年来计算,却富足有余。他恐怕就是圣人吧!我们为何不为他设立神位,来歌颂他的德政,为他建立社稷,把他当成国君来敬奉呢?”
庚桑子闻之,南面而不释然①。弟子异之。庚桑子曰:“弟子何异于予?夫春气发而百草生,正得秋而万宝②成。夫春与秋,岂无得而然哉?天道已行矣。吾闻至人,尸居环堵之室,而百姓猖狂不知所如往。③今以畏垒之细民,而窃窃焉欲俎豆予于贤人之间,我其杓(dí)之人邪?④吾是以不释于老聃之言。”
弟子曰:“不然。夫寻常之沟,巨鱼无所还其体,而鲵为之制;⑤步仞之丘陵,巨兽无所隐其躯,而(niè)狐为之祥。⑥且夫尊贤授能,先善与利,自古尧、舜以然,而况畏垒之民乎!夫子亦听矣!”
庚桑子曰:“小子来!夫函车之兽,介而离山,则不免于网罟之患;⑦吞舟之鱼,砀(dàng)⑧而失水,则蚁能苦之。故鸟兽不厌高,鱼鳖不厌深。夫全其形生之人,藏其身也,不厌深眇而已矣。⑨且夫二子者,又何足以称扬哉!是其于辩也,将妄凿垣墙而殖蓬蒿也,简发而栉(zhì),数米而炊,窃窃乎又何足以济世哉!⑩举贤则民相轧,任知则民相盗。之数物者,不足以厚民。民之于利甚勤,子有杀父,臣有杀君,正昼为盗,日中穴阫(péi)。吾语女:大乱之本,必生于尧、舜之间,其末存乎千世之后。千世之后,其必有人与人相食者也!”
【注释】
①释然:高兴的样子。②万宝:各种果实。③尸居:像尸主一样静寂而居。环堵:一方丈大的小房间。堵,一丈。如:往。④窃窃:私下议论。俎、豆:均为名词用作动词。杓之人:即“人之杓”,人们的榜样。⑤寻常:古代的长度单位,八尺为寻,两寻为常。鲵:小鱼。制:曲折。⑥步仞:六尺为步,七尺或八尺为仞。:妖孽。祥:善。⑦函:通“含”,吞。介:独。⑧砀:流出。⑨生:通“性”,本性。眇:远。⑩辩:通“辨”,区别。栉:梳理头发。窃窃乎:小心计较的样子。穴阫:挖墙。
【译文】
庚桑楚听说要面南为君,心里很不高兴。弟子们对他的反应颇感诧异,庚桑楚说:“你们对我的态度有什么可奇怪的?春天阳气勃发而百草生长,秋天而百果成熟。那春天与秋天就没有功德可言吗?这一切只是自然运行的结果而已。我听说得道的至人,像木头人一样住在虚静的陋室之中,而百姓任性放纵,随心所欲,不知应该做些什么。现在畏垒的百姓私下议论,想把我推举为贤人来供奉,我难道是人们推崇的榜样吗?想起老聃的教导,所以我不高兴。”
弟子说:“不是这样的。那小水沟里,大鱼无法转动身体,而小鱼却可以自由回旋;那小丘陵上,巨兽无法隐藏自己,而妖狐却能够兴风作浪。况且尊重贤人,重用能人,赏善施利,自古尧、舜就是这样,何况畏垒的百姓呢!先生还是听他们的吧!”
庚桑楚说:“小子们,过来!你们没有听说过,吞车的巨兽,只要单独离开山林,就难免受到网罗的祸患;吞舟的大鱼,只要流荡出水,就会受到蝼蚁之苦。因此,鸟兽不厌山高,鱼鳖不厌水深。为了保全自己的身体和本性的人,为了隐藏自己,也是不厌深远的。至于尧、舜二人,又有什么值得称颂的呢!像他们那样分别善恶贤愚,就像妄图凿开垣墙来种蓬蒿一样愚昧;像他们那样,挑着一根根头发来梳理,数着一粒粒大米来下锅,计较于区区小事又怎么能够有益于世呢!推举贤人就会使百姓相互倾轧;任用智能,就会使百姓相互欺诈。这些做法,
不足以给百姓带去淳厚。百姓过于追求私利,就免不了发生子杀父、臣杀君、白天抢劫、晌午挖墙打洞的事情。我告诉你们,天下大乱的根源,必定生于尧、舜时代,它的流弊将会留存于千年之后。千年之后,必然会出现人吃人的现象。”
【智慧全解】
低调做人,高调做事
庄子说:“夫全其形生之人,藏其身也,不厌深眇而已矣。”要保全自己的“形”和“生”,就必须学会“藏”,就是要把自己装点成“无用”的样子,以免遭祸端。庄子并不是要让人们百无一用,也不是消极地为避祸而荒废才能,而是提倡用一种更大的智慧,在保全自己的基础上,泽被万物。文中,庄子通过庚桑楚彰显了道的伟大与崇高。庚桑楚的做法体现的正是我们所说的低调做人、高调做事的风格。
低调做人是一种品格,一种修养,一种胸襟,一种智慧,是做人的最佳姿态。要想成就大事,必须宽容人,进而被人们悦纳、赞赏,这是一个人立足于世的根基。根基既固,才能枝繁叶茂,硕果累累;倘若根基浅薄,便难免枝衰叶弱,不禁风雨。学会低调做人,就要不喧闹
、不矫揉、不造作、不故作呻吟、不假惺惺、不卷进是非、不招人嫌、不招人忌,即使你认为自己满腹才华,能力比别人强,也要学会藏拙。而抱怨自己怀才不遇,那只是肤浅的行为。
而高调做事则是一种积极进取、乐观向上的心态,是一种雄心、一种气魄,是一种高标准、高姿态的做事作风。高调做事也就是要高标准、高目标、高要求、高姿态和高志向地要求自己。标准高了,才能高屋建瓴;目标高了,才能高瞻远瞩;要求高了,才能有大的进步;姿态高了,才能高端大气;志向高了,才能昂首阔步,一路向前。总之,只有高调做事,才能取得大的成就。
低调做人、高调做事,旨在让人们尽可能远离人际冲突的风险,到人生的制高点,秉持这样的原则为人处世,我们的人生境界就又精进了一步。
【阅读延伸】
把桅杆砍断
赵朋出生于海边的一个小乡村,祖辈以打渔为生。或许是受家庭的熏陶,他从小就非常喜欢大海,在海边拾贝壳,在浅海里戏水,躺在海边看白云在蓝天上悠悠地飘,享受海风亲吻他的身体。赵朋有一个梦想,就是有朝一日能和父亲一样去海里打渔,可是,每一次请求,都遭到父亲的坚决拒绝。因为他从小身体就比较弱,父亲哪里舍得让他经受那种风吹日晒之苦
呢。

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。