“中国结”英语怎么说
摘要:荷兰设计师独创“中国结”造型柔美大桥,这座如缎带般优美柔和的人行桥,仿佛舞者的水袖掠过水面。你知道怎么用英语表达“中国结”吗?
Designed by Amsterdam-based NEXT architects, it won an international competition to design a pedestrian bridge across Meixi Lake in Changsha, China.
"The bridge, which is modelled after the Chinese knots, will have a total span of more than 150 metres and will be 24 metres high," says NEXT's Michel. "On the other hand, it refers to a Chinese knot that comes from an ancient decorative Chinese folk art."
It will feature "a diversity of routings" on different heights, providing several routes for walkers to take.
该桥由总部位于阿姆斯特丹的Next建筑事务所的设计师设计,一举在中国长沙梅溪湖人行天桥设计大赛中获得国际设计大奖。
“这座桥以中国结造型为设计原型,长约150米、高24米。”NEXT建筑事务所的麦克如是说。“同时,它也借鉴了中国结元素——一种中国的民间工艺。”
该桥的设计造型新颖独特,行人可在不同高度选取路线过桥。中国英语怎么写
【讲解】
文中的Chinese knot就是“中国结”的意思,其中knot用作名词,意为“结,绳结”,如:He made a knot in the rope.(他在绳子上打了个结。);此外,knot也可以用作动词,意为“打结,作花结”,如:The girl knots her hair with a ribbon.(那个女孩用丝带扎头发。)
第一段中的pedestrian用作形容词,意为“行人的,步行的”,如:pedestrian tunnel(人行隧道),pedestrian precinct(步行区)等。
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论