富士康华南检测可靠度部门常见单词
富士康华南检测可靠度部门常见单词
1. “Reliability”(可靠性)
- 单词释义:指产品在规定的条件下和规定的时间内,完成规定功能的能力。
- 单词用法:可以用作名词,例如“The reliability of this device is very important.”(这个设备的可靠性非常重要。)
- 近义词:dependability(可信赖性)
- 短语搭配:reliability test(可靠性测试)
- 双语例句:
- I'm really worried about the reliability of this new product. It's like buying a lottery ticket, you never know if it will work as expected.(我真的很担心这个新产品的可靠性。这就像买,你永远不知道它是否会按预期工作。)
-
She always doubts the reliability of used cars. “How can we trust something that has been used by so many people before?” she said.(她总是怀疑二手车的可靠性。她说:“我们怎么能相信之前被那么多人用过的东西呢?”)
2. “Detection”(检测)
- 单词释义:发现、察觉或出(尤指不易看到或感觉到的事物)的动作或过程。
- 单词用法:名词,如“The detection of faults in this system is crucial.”(这个系统中故障的检测是至关重要的。)
- 近义词:discovery(发现)
- 短语搭配:detection method(检测方法)
- 双语例句:
- The detection of small flaws in the material is like finding a needle in a haystack. It takes a lot of patience and advanced technology.(在材料中检测小瑕疵就像大海捞针。这需要很多耐心和先进的技术。)
- We need to improve our detection skills. “If we can't detect the problems early, it will be a disaster later,” John warned.(我们需要提高我们的检测技能。约翰警告说:“如果我们不能早点检测出问题,以后就会是一场灾难。”)
3. “Standard”(标准)
- 单词释义:被公认为衡量品质、价值、道德等的准则或典范。
- 单词用法:名词或形容词,例如“This product meets the international standard.”(这个产品符合国际标准。)或者“standard procedure”(标准程序)
- 近义词:criterion(标准、准则)
- 短语搭配:quality standard(质量标准)
- 双语例句:
- Oh my god! The standard here is so high. It's like climbing a really steep mountain, but we have to reach it.(哦,我的天!这里的标准如此之高。这就像爬一座非常陡峭的山,但我们必须达到。)
- “What's the standard for this kind of work?” Tom asked. “Well, it's a set of rules that we all have to follow,” Mary replied.(“这种工作的标准是什么?”汤姆问。“嗯,这是我们都必须遵守的一套规则。”玛丽回答。)
4. “Component”(组件、部件)
- 单词释义:构成整体的一部分或成分。
- 单词用法:名词,如“This component is very important for the whole machine.”(这个组件对整台机器非常重要。)
- 近义词:part(部分)、element(要素)
- 短语搭配:key component(关键组件)
- 双语例句:
- Look at this tiny component! It may be small, but it can make or break the whole system. It's like the heart in a body.(看看这个小部件!它可能很小,但它能决定整个系统的成败。就像身体里的心脏。)
-
富士康多少员工 “We need to check every component carefully,” said the engineer. “Yeah, one bad component can spoil the whole thing,” agreed his assistant.(“我们需要仔细检查每个组件。”工程师说。“是的,一个坏组件会毁掉整个东西。”他的助手同意道。)
5. “Defect”(缺陷、瑕疵)
- 单词释义:损害或削弱某物完美性、健全性或有效性的缺点或毛病。
- 单词用法:名词,例如“There is a defect in this product.”(这个产品有一个缺陷。)
- 近义词:flaw(瑕疵)、fault(故障)
- 短语搭配:defect rate(缺陷率)
- 双语例句:
- A defect in this piece? Oh no! It's like a beautiful painting with a big smudge on it.(这个部件有缺陷?哦,不!这就像一幅美丽的画上面有一大块污渍。)
-
“We found some defects during the inspection,” the inspector said. “How could that happen? We need to fix them immediately,” the manager shouted.(“我们在检查过程中发现了一些缺陷。”检查员说。“怎么会这样?我们需要立即修复它们。”经理喊道。)
6. “Sample”(样品、样本)
- 单词释义:从总体中抽取出来用于检验、分析等的一部分。
- 单词用法:名词或动词,如“We took a sample for testing.”(我们取了一个样品用于测试。)或者“Please sample this new product.”(请品尝这个新产品。这里是动词用法,表示尝试)
- 近义词:specimen(标本、样本)
- 短语搭配:sample size(样本量)
- 双语例句:
- This sample is so representative. It's like a little window that shows us what the whole batch is like.(这个样本很有代表性。它就像一扇小窗户,向我们展示整批产品是什么样的。)
- “Hey, where can I get a sample?” Bill asked. “You can get it from the sample room,” Jane told him.(“我在哪里能得到一个样品?”比尔问。“你可以从样品室得到。”简告诉他。)
7. “Accuracy”(准确性)
- 单词释义:表示接近真实、正确或标准的程度。
- 单词用法:名词,例如“The accuracy of this measurement is very high.”(这个测量的准确性非常高。)
- 近义词:precision(精确性)
- 短语搭配:accuracy rate(准确率)
- 双语例句:
- We need to ensure the accuracy of our data. It's like building a house, if the foundation (the data) is not accurate, the whole house will collapse.(我们需要确保我们数据的准确性。这就像盖房子,如果地基(数据)不准确,整座房子就会倒塌。)

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。