最新整理秦始皇陵兵马俑英文介绍阅读
秦始皇陵兵马俑英文介绍阅读
秦始皇陵兵马俑英文介绍篇一Emperor Qins mausoleum is the largest of ancientChina, situated at the northern foot of Mt Li, LintongCounty, some 30m east of Xian city,
    秦始皇的陵墓是古代中国最大的,位于北部的临潼县骊山脚下,西安以东约30 m处,
    facing Weishui River in the north,close to the touristresort Huaqing Pool in the west.
    面朝在北面的渭河,接近西面的华清池旅游胜地。
    The huge and amazing satellite pit of terra-cotta warriors is 1 500m east of themausoleum,discovered in March of 1974,by a group of farmers drilling a well against thedraught.
红黑搭配    巨大的、令人惊叹的兵马俑卫星坑在陵墓以1 500米处,1974年3月由一钻井抗旱的农民发现。
    Archaeologist the unearthed the treasure of Qin dynasty hidden for over 2 000 years.
    考古学家发掘了在地下隐藏2 000年的宝藏,
    The pit is truly an underground military museum largest worldwide.
    坑确实是世界最大的地下军事博物馆。
    Its design is rational and unique with a weight wall every 3m,dividing the 5m deep pit intolanes of warriors neatly arrayed.炒西瓜皮
    其设计是理性的和独特的,每3米有重墙,把5米深坑里整齐排列的战士划分开。
    Due to its hugeness and the lack of written data,Chinese archaeologists and historians haveworked on the mausoleum for decades.
兽 吴念
    由于它的宏大和缺乏书面数据,中国考古学家和历史学家研究陵墓已经有几十年的的时间了。
nice    Full scale excavation is left to the future, except some scientific unearthing of a few satellitepits,and visitors to the tomb see only a hill like mound.
    全面挖掘留给未来,除了一些科学发掘一些卫星坑,游客到墓丘只能看到冰山一角。
秦始皇陵兵马俑英文介绍篇二The Terra Cotta Warriors and Horses
    秦始皇陵兵马俑
    The Terra Cotta Warriors and Horses are one of the most significant archeological discoveries in the 20**继承王位之后就着手营造自己的陵墓,历时11年方修建完成。有人猜测,始皇帝死后有大量的宝物和陪葬品埋入陵墓陪伴这位帝王。1974年,几个农民在帝王陵寝附近打井时发掘出一些陶制品,这立即引起了考古学家们的注意,他们在经过大量的现场发掘后认为兵马俑和秦代关系密切。兵马俑博物馆占地16300平方米,由三部分组成,即分别是l号俑坑、2号俑坑和3号俑坑。一号坑在三个坑中最大,首先于1979年中国的国庆节当天向公众开放。1976年发现的2号坑,在一号坑东北方向20**向公众开放。3号坑也是考古学家在1976年发现的,在l号坑西北方向25米处,该俑坑
看上去像是军队的指挥中心。1989年公开展览的3号坑,由68个陶俑、一乘战车和四个马佣。迄今从这些俑坑中共发掘出7000余件陶俑、陶马、战车和兵器,大部分经过修复都已重获了昔日的威武和庄严。秦始垒陵兵马俑于1987年被联合国教科文组织列为世界文化遗产之一。
联合国的英文缩写怎么读
秦始皇陵兵马俑英文介绍篇三Xian, once the capital of eleven Chinese dynasties, is famous throughout the world for life-sized terra-cotta warriors and horses. They have won fame as one of the greatest archaeological finds of this century. Back in 1974, while digging a well to fight drought, some farmers from Lintong county, about thirty kilometers east of Xian, unearthed some brown pottery fragments, which led to the great discovery of the executed terra-cotta legions as an exterior section of the mausoleum, of Qin Shi Huang or First Emperor of the Qin Dynasty (255-210B. C.)喝金银花水禁忌
    Details of Qin Shi Huangs tomb can be traced in The Historical Records (compiled by Sima Qian) and legends about it have been widespread. However, for
technical reasons, the major part of the tomb remains unexcavated today with its mound still standing 76 meters high against the slopes of Mt. Lishan and facing the Huishui River.

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。