跨文化交际中的礼仪
礼仪在我们的身边到处开花,那么你们知道跨文化交际中的礼仪是怎样的吗?下面是店铺为大家准备的跨文化交际中的礼仪,希望可以帮助大家!
跨文化交际中的礼仪
政治
在很多西方人看来,东方人尤其是中国人是极少谈论政治的。曾经有很多美国人问过一位留美教师一个尴尬的问题:“你在你们国家可以随便说话吗?”一个简单的提问却反映出在美国人的眼里中国人很少谈及政治。事实是否如此呢?
当然美国朋友口中的“随便说话”指的应该是言论自由。中国人当然有言论自由。但拥有含蓄美的东方人,很多时候把自己对政治的态度隐藏在心底深处。而中国素来有“沉默是金”的古训,凡事要紧闭口、慢开言,因为“言多必失”“、祸从口出”。要适时地“三缄其口”,要学会“守口如瓶”,告诫读书人“两耳不闻窗外事,一心只读圣贤书”———勿谈时局、淡漠政治,以免惹火烧身。
虽然在当今的东方,像日本、韩国、印度等多党制国家,媒体在批评政府、曝光领导人贪腐及绯闻等方面与西方并无多大差异,就是在中国,情况也非昔日可比。但不管出于什么目的,一般人对一些政治上的敏感问题保持沉默在东方国家确实极为常见。
异界小说在西方国家,人们认为政治是和自己的生活和利益息息相关的。在美国,很多人直言不讳地批评历届政府发动的战争,认为战争给很多无辜的人带来了灾难。对于总统大选,美国人也是有一说一,有二说二,甚至很多报刊也会披露一些鲜为人知的选举内幕。
商务谈判
以中国为代表的东方在国际商务交往中,尤其是进行商务谈判(business negotiating)时,讲求以静制动,喜欢保持沉默。以至于美方代表误认为中方代表缺乏热情,怀疑他们对谈判项目不感兴趣了,甚至抱怨中方代表为什么沉默不语老是只坐在那儿呢(“Why are they just sitting there?”)?相反,中方代表也常常对美国人的大声说话而恼火,有时误认为对方生气发火了。
广汽传祺gs8怎么样以中国为代表的东方人认为,说话中间间隔一段沉默有利于自己也有利于对方思考问题,
遇到棘手的问题就更要保持沉默。所谓“三思而后行”,即要冷静地思考。然而,有时东方人故意采取这种保持沉默的方式给西方谈判对手留下一个“迷魂阵”。因为西方人不知道这种沉默到底意味着什么,是拒绝?是默认?还是犹豫不决呢?“沉默”已使谈判陷入僵局,而他们又总想尽快打破僵局(break the ice )达到谈判的目的。东方代表正是靠着这种文化的差异及西方人积极图快的性格,迫使他们在商务谈判中作出让步。
工作
在东方,作为一种积极的交际方式,沉默在人们的工作过程中出现的频率很高。大部分人信奉“沉默是金”的古训。
比如在会议上,领导人发言后经常会问大家还有没有什么问题或建议。尽管大家心里装着不少点子,但当场大部分人都是保持沉默。在这种情况下沉默是为了显示对领导的尊重并保全其面子。当领导对下属进行严厉的训话时,下级总是低着头沉默不语,这是对领导的尊重和畏惧。
在西方,情况经常是全然相反。在电视、电影上人们经常会看到员工和领导以及员工和员
工之间为了某一个方案在开会时争得面红耳赤。领导从来不会因为某个员工提出和自己不同的观点而对其怀恨在心。恰恰相反,在西方,大部分领导都希望能从下属那儿听到不同的声音,他们认为“真理越辩越明”,鼓励大家要有创新意识。
在西方,领导有时候也会对下属训话,但下属的反应和东方则差别很大。如果领导“所言极是”,他们会耐心聆听并和领导交流自己当初的想法。如果领导“所言不是”,他们则会当场指出,根本不会涉及“面子问题”。
总之,在西方,领导和下属的地位是平等的,领导不是高人一等,下属有发表自己观点的自由,领导见了下属也会主动打招呼,和他们打成一片。
学习
在东方,教师的职责是“传道、授业、解惑”。这在课堂教学中通常体现为教师是课堂上的主人,在讲台上滔滔不绝讲一节课,学生是听众,他们会非常安静的倾听。遇到自己听不懂的,一般也不会当堂向教师提问,就算个别学生对一些问题有自己的看法,他们也会选择在课下和教师单独交流。
经典伤感歌曲
其实教师在课堂上也经常会照顾学生的感受并给他们制造一些发言的机会,比如教师通常会问:“大家哪里还有什么问题吗?”(或者“Do you have any questions?”),但提出问题后,教师看到的通常是几乎全班同学的沉默和刻意的目光躲避。
这种情形让很多初次来东方国家教授语言的西方教师感到不可理解。西方的课堂尤其是一些讲英语国家的课堂上,在东方人看起来有点秩序混乱,因为在讲课的过程中学生可以随时打断教师的讲话并发表自己的见解。这让很多去西方留学的东方学子感到西方学生太粗鲁,不尊重教师,而大部分东方学生在课堂上的沉默也令西方教师和学生认为他们对教师所讲的内容不感兴趣,态度冷漠,置教师于尴尬的境地。
日常生活
沉默作为一种交际手段在中国人的日常生活中运用得相当广泛,其社会功能很多。除可表接受,不肯定或拒绝等意义之外,还可以有表示孝敬、尊敬、顾全面子的作用。
在东方,当父母与子女有观点冲突时,父母通常认为自己有经验、是权威,子女就应该听取他们的意见和建议,而子女在拗不过家长的情况下,经常采取的方式就是沉默不语。很多家长会以为孩子实在静静聆听他们的教诲,愤怒和不满会随着孩子的沉默而烟消云散。
而西方的孩子,在和父母意见相左时,也会条理清晰地讲出自己的态度和理由。西方人在与朋友相处时非常直接,优点会当面赞扬,缺点也会当场指出。而东方人在日常交际中会特别注意“面子问题”,希望别人给自己台阶下,所以也会特别会为对方考虑。即使是最好的朋友,在表达不满或建议时,他们也会仔细考虑自己的措辞。
- 9 - 离开时的礼仪
喝完咖啡,起身离开时,记得要对邀请的人和做咖啡的人表示谢意。如果是在咖啡馆,店员对你说欢迎下次光临时,则要微笑点头示意,有熟悉的店员店主更加要招手说再见!
跨文化交际中的语言禁忌
1话题禁忌
西方人注重个体、个性和个人隐私,谈隐私是西方人最大的禁忌。话题忌讳较多,比如年龄、婚姻状况、收入、工作、住所、经历、宗教信仰、选举等私事都是不允许别人打探的,否则就会被视为在侵犯他们的私人空间。空间距离上也很在意。这其中的绝大部分是中国人直言不讳的事,比如,在中国谈谈月收入是常有的事。所以西方人到了中国,对中
国人问他“去哪儿啊”、“昨天都干了些什么啊”等问题感到很奇怪。由此可见,禁忌有非常明显的文化、民族及地域特征,它甚至还受到个人的心理及其他因素的影响。教学中,对外汉语教师要多了解这些现象避免教学中及与留学生交流的时候的一些不必要的尴尬。
2政治、历史等
政治是非常敏感的话题。现在多数留学生来自欧美、日本、韩国,他们的社会制度、意识形态与我们有很大差异,而且彼此的国家之间总难免会有摩擦,加之同有些国家还存在着历史遗留的一些问题所以在教学时,尽量回避这些话题,不要谈政治问题,历史等相关问题,免得激起留学生的抵触情绪,导致教学效果不理想。
3忌说“死”和“性”
“死”是全人类共同的归宿,对于死者和生者来说,死亡都是一种不愉快的事,是残酷的,是人们恐惧和忌讳的话题,所有国家的人都忌说“死”因此在交际中不要轻易出现死这一字眼,必须表达这个意思的时候,往往采用较模糊的概念来表达,用委婉语使死亡的彩更淡一点。如:汉语中用逝世、仙游、走了、驾鹤西归等词。再如,在中国,人们认为年龄
大的人的死亡是“寿终正寝”,是一件喜事,这也是西方人弄不明白的“红白喜事”的由来。西方关于死亡的委婉语来自于宗教、航海、戏剧等方面,表达了人们一种良好的愿望,要去天堂。“性”是人们忌讳的话题。人们对自己的器官和自己的生理行为,都持避讳的态度,特别是对性器官和性行为的词语东方民族都不会轻易提及这个问题。很开放的西方人也是讳言跟“性”相关的问题的,经常使用委婉语。这些共同忌讳的话题在涉及到时,可以作为知识作以简单的介绍,免得为沟通带来不便。
4忌谈宗教信仰和神灵
人都有自己的信仰,而且很多人有宗教信仰。这也是人们普遍不谈的话题。由于文化传统的差异,这类话题在语言上要掌握好分寸。
5 赞美与自谦
蓝t恤中国自古以来就崇尚礼仪, 中国人提倡谦虚,如:问别人的姓名的时候通常会说:“您贵姓?”;谈到自己的儿子时会说:“犬子”,而别人的儿子则是“令公子”等。在得到别人夸奖时,常说“不敢当”、“过奖”。西方国家,历来强调个体和个人价值、对事情采取实事求是的态度,
怎么设置虚拟内存不会特意的贬低自己,抬高他人。得到别人的赞美时,从来不掩饰自己喜悦,总是用“Thank you”来应对。
有一则笑话反映了中西方在对于谦让的不同理解。会中文的外国人:你的女儿真漂亮。中国人:哪里,哪里。外国人:鼻子、眼睛和嘴。这实际反映了在跨文化交际中,民族观念和社会习俗的差异。而这种谦逊在西方人看来,不仅否定了自己,还否定了赞扬者的鉴赏力。教师应该多了解这些差异,并在教学中逐步把这种文化上的差异在教学中教会学生把握这些文化差异,不能任留学生其用母语的思维去理解、判定汉语的语境。
10万元左右买什么车好
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论