【学生园地】中国学生为什么喜欢默不作声?
【学⽣园地】中国学⽣为什么喜欢默不作声?
⽼师提问后,整个教室“安静得⼀根针掉在地上都能听到”,这种描述虽然夸张,但某种程度上却是中国课堂的真实写照。中国传统教育理念中,⽼师始终被视为“传道授业解惑者”,因此中国的课堂多是⽼师讲,学⽣听的模式,学⽣在课堂上居于被动地位,缺乏参与课堂的积极性和主动性。中国学⽣在课堂上惯于沉默的表现,究其根源在于中国传统⽂化
潜移默化的影响。
⼀、与中国⽂化对待沉默的态度有关
根据⾔语的⽅式及数量,Oksaar(2001)区分了两种类型的⽂化,即沉默⽂化和⾔语⽂化,其中沉默⽂化的代表国家为中国、⽇本、芬兰,⽽美国、德国属于⾔语⽂化。
两种类型的⽂化对于沉默的态度也因此⼤相径庭。沉默在沉默⽂化中是听话者认真倾听的象征,或者代表正在思考的间歇;在东⽅⼈的传统中,沉默是冷静、克制、有深度、有涵养、为⼈可靠的表现,因此传统的中国⽂化对待沉默的态度是积极的。
⽽在⾔语⽂化中,⼝才是判断⼀个⼈⽔平⾼低的重要标准。与沉默⽂化相反,沉默在⾔语⽂化中很容易被视为漠不关⼼、⽆能、甚⾄厌恶的标志。⾔语⽂化对待沉默的消极态度导致其往往忽略沉默背后传达
的信息,习惯于打破沉默,⽐如美国⽂化中的Smalltalk就是⾔语⽂化中⼀种⾯对沉默的典型的解决⽅式。
因此,以沉默⽂化为主导的中国⽂化更推崇“沉默是⾦,雄辩是银”的价值观,这也间接导致了中国学⽣在课堂上的沉默寡⾔。
⼆、与中国⾼情景⽂化的交流⽅式有关
美国著名⼈类学家Hall(1976)将⼈类的交流⽅式划分为⾼情景⽂化(High-contextCulture)与低情景⽂化(Low-contextCulture)。
根据Hall,西⽅社会属于低情景⽂化,⽐如美国、德国。在低情景⽂化中,所有信息都被清楚、详细、直截了当地通过⾔语给出,来确保不产⽣任何可能的误解。信息接收者并不需要通过附加的信息⽐如⼿势、表情、语速来对信息内容进⾏解读。
相反,以⽇本、中国等东⽅⽂化为代表的⾼情景⽂化中有很少的信息是经过编码后被清晰传递出来的,因此⼈们需要通过交流中的⼤量⾮⾔语因素来避免不必要的误会。⾼情景⽂化的标志是信息的含蓄性以及⾮⾔语(如表情、⼿势、眼神)和副⾔语(如声调、语速、⾳⾼、⾳量)交流⼿段的⼤量使⽤。
由此,在⾼情景⽂化中,沉默的语⽤意义对于⾼情景⽂化⽐低情景⽂化更⼤,在交流中传递的信息也就更复杂。根据语境不同,沉默在⾼情景⽂化中传递的信息也不同。以中国学⽣在课堂上沉默不语为例:⽼师提出问题后学⽣的沉默可以⽤来表达⾃⼰正在思考,也可以是⼀种即使知道答案,但认为所提问题不重要或答案显⽽易见的表现;⽼师或同学发表了⾃⼰观点后的沉默可以是⼀种赞同的态度,也可能是为了保持的和谐⽓氛⽽不愿表达⾃⼰的相异观点。
因此,中国的⾼情景⽂化交流⽅式背景下,中国学⽣多通过⾮⾔语⾏为,即沉默,与教师在课堂进⾏“交流”,这种沉默有着丰富的内涵,并因其语境不同⽽传达不同的信息。
三、与“⾯⼦”⽂化有关
“丢脸”、“不给⾯⼦”、“⾯⼦上过不去”,这些中⽂⾥特有的俗语表达从古沿⽤⾄今,体现了“⾯⼦”这⼀概念在中国传统⽂化中的重要地位,“不丢⾯⼦”、“不伤别⼈的⾯⼦”也成为中国的社交⽂化中⼀条不成⽂的准则。
中国学⽣在外语课堂上的沉默⾏为在很多情况下是出于对⾯⼦的维护。笔者认为,其中第⼀种情况是对⾃⼰⾯⼦的维护:错误的回答可能会导致他⼈的反对甚⾄轻视嘲笑,这便威胁到了学⽣的⾯⼦。⾯对⽼师的提问,通过沉默学⽣就可以避免因为答案错误⽽造成的丢脸。
另⼀种情况是出于不伤害他⼈的⾯⼦。当中国学⽣对⽼师所讲或其他学⽣的回答产⽣异议时,通常会选择在课后⽼师解决疑惑,为了维护他⼈的⾯⼦以及课堂上的和谐⽓氛,中国学⽣即使出现不赞同的观点,也多会选择沉默。
解决疑惑,为了维护他⼈的⾯⼦以及课堂上的和谐⽓氛,中国学⽣即使出现不赞同的观点,也多会选择沉默。
中国传统⽂化中的“维护⾯⼦”⼼理直接影响了中国学⽣在课堂上的表现:通过沉默学⽣可以避免⾃⼰在他⼈⾯前丢⾯⼦,也可以维护他⼈的⾯⼦。
我的拿手好戏作文600>大明官 起点>鱼丸子的家常做法 自制鱼丸
得房率是什么意思>复联4没有彩蛋四、与中国的课堂特点与根深蒂固的传统观念有关
中国⽂化历史悠久,“尊师重道”的传统观念深⼊⼈⼼,⽼师作为知识的传授者,在课堂上有着绝对的权威,因此中国的课堂模式多为⽼师演讲,学⽣听讲,学⽣没有勇⽓挑战⽼师的权威,因此在课堂上宁愿选择沉默,这种沉默也表达了对⽼师的尊重。
中国课堂的另⼀⼤特点是学⽣的最终成绩不受其课堂表现直接影响,考试分数决定了其最终成绩,因此对学⽣来说,课堂参与不会直接影响考试分数也是其课堂参与度不⾼的原因之⼀。
“不愿出风头”的⼼理也是多数中国学⽣选择在课堂上不发表观点的⼀⼤原因。这源于中国数千年以来
麻辣烫
以谦虚为美德的传统观念,中国⽗母在教育孩⼦的过程中经常会灌输“打出头鸟”的经验。因此对中国学⽣来说,⾯对⽼师提出的问题,沉默可以是⼀种谦虚、不愿标新⽴异引⼈注⽬的表现。
在中国课堂上,⽼师提出问题后往往要等待⼀段时间才能得到学⽣的问答,学⽣在听到问题后出现的沉默⾏为在⼀定程度上也受中国传统观念中的“三思⽽后⾏”原则的影响。在回答问题之前审慎思考、有把握地回答问题,与不假思索、即兴表达⾃⼰的想法相⽐,更符合中国学⽣的传统观念。
参考⽂献:
[1]Hall,Edward (1976): Beyond Culture. New York: Doubleday.
[2]Oksaar, Els (2001):Pragmatische Aspekte des Schweigens. In: Burkhardt, Armin/Cherubim, Dieter (Hrsg.): Sprache im Leben der Zeit: Beiträge zur Theorie, Analyse undKritik der deutschen Sprache in Vergangenheit und Gegenwart. Berlin/Boston: DeGruyter, S. 403-407.
[3]张慧琴,张琨.⼤学英语课堂沉默现象探究[J].中国外语,2009,6(02):78-84.
说说你在课堂的表现吧,你所经历的最尴尬额课堂经历是什么,说出你的故事!

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。