文言文句式
文言句式复习学案
复习目标:准确判断文言句式,迅速准确翻译句子
  课时安排:邮政网汇e两课时
  考纲解读:文言句式是文言文翻译的重要采分点之一,这就要求考生熟练掌握文言句式的特点及翻译方法,迅速准确翻译句子。                         
第一课时
  复习目标:准确判断判断句、被动句、宾语前置句和省略句,迅速准确翻译句子
(一)判断句
——分清类别,添加成含有“是”的句子
1 类型文言文判断句最显著的特点就是基本上不用判断词来表示,而往往让名词或名词性短语直接充当谓语,对主语进行判断。文言文中常用以下几种形式表示判断:
形 式
例 句
“……者,……
楚左尹项伯者,项羽季父也(《鸿门宴》)
“……”“……者也
同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄
       (《小石潭记》)
沛公之参乘樊哙者也(《鸿门宴》)
“……
君子生非异也,善假于物也(《劝学》)
无标志句
青,取之于蓝,而青于蓝(《劝学》)
臣本布衣(《出师表》)
今臣亡国贱俘(《陈情表》)
字句
如今人方为刀俎,我为鱼肉(《鸿门宴》)
乃、即、则、皆、必等副词表判断,用表否定判断
此则岳阳楼之大观也(《岳阳楼记》)
此皆良实,志虑忠纯(《出师表》)
当立者乃公子扶苏(《陈涉世家》)
字句
不知木兰是女郎(《木兰诗》)
(1)左尹:楚国官名,次于令尹。令尹为楚国春秋时最高官衔。
(2)季父:最小的叔叔。
(3)参乘:古时坐在车右担任警卫的人。
(4)假:借。久假不归
2 [针对训练]
(2016·北京高考,改编)翻译文中画线的句子。
桓公问于管子曰:楚者,山东之强国也,其人民习战斗之道。举兵伐之,恐力不能过,兵弊于楚。为之奈何?管子对曰:即以战斗之道当之矣。公曰:何谓也?管子对曰:公贵买其鹿。
桓公即使人之楚买生鹿。管子即令桓公告民,藏谷十之六。令左司马伯公将白徒而铸钱于庄山。令中大夫王邑载钱二千万,求生鹿于楚。楚王闻之,告其相曰:彼金钱,人之所重也,国之所以存,明主之所以赏有功。禽兽者,害也,明王之所弃逐也。今齐以其重宝
贵买吾害,则是楚之福也。天且以齐私楚也。子告吾民,急求生鹿,以尽齐之宝。楚民即释其耕农而畋鹿。管子告楚之贾人曰:子为我至生鹿,二十赐子金百斤,什至而金千斤也。则是楚不赋于民而财用足也。
(1)楚者,山东之强国也,其人民习战斗之道。
译文:山东,为古今异义词,须翻译。崤山或华山以东
                                                                       
                                                                         
(2)彼金钱,人之所重也,国之所以存,明主之所以赏有功。
译文:                                                                         
                                                                         
(3)禽兽者,害也,明王之所弃逐也。
译文:                                                                           
                                                                         
答案:(1)楚国,是太行山以东的强大国家,它的人民熟悉战斗之道。(“……者,……式判断句)
(2)钱币,是人们重视的东西,国家用它来生存,英明的君主用它来赏赐功臣。(“…………式判断句)
(3)禽兽,是众人的祸害,是英明的君主抛弃驱逐的。(“……者,……式判断句)
[参考译文]
桓公问管仲说:楚国,是太行山以东的强大国家,它的人民熟悉战斗之道。(如果)出兵进攻它,恐怕(我们的)实力不能胜过(楚国),军队被楚国打败。对这件事该怎么办?管仲回答说:就用战斗之道来对付它。桓公说:这怎么讲?管仲回答说:您高价购买楚国的生鹿。
桓公便派人到楚国购买生鹿。管仲就让桓公通告百姓,把十分之六的粮食储藏起来。派左司马伯公率领民夫到庄山铸造钱币。派中大夫王邑带上二千万钱到楚国收购生鹿。楚王听说这件事后,告诉他的相国说:钱币,是人们重视的东西,国家用它来生存,英明的君主用它来赏赐功臣。禽兽,是众人的祸害,是英明的君主抛弃驱逐的。现在齐国用它的贵重宝贝高价收购我们的害兽,这是楚国的福分。上天将用齐国(的金钱)惠及楚国。您通告我们的百姓,尽快猎取生鹿,来换尽齐国的财宝。楚国百姓就放弃了农耕而去捕鹿。管仲告诉楚国的商人说:您给我贩来生鹿,二十头就给您钱币百斤,加十倍(二百头)就给您钱币千斤。这样楚国即使不向百姓征税财用也充足了。
(二)被动句
——看清关键词,翻译成“被”的意思
1类型被动句是指主语与谓语之间的关系是被动关系,主语是谓语动词所表示的行为的被动者、受事者,而不是主动者、实施者。被动句主要有以下形式:
显示桌面不见了
类 型
例 句
字句:
谓语+于
六艺经传皆通习之,不拘于时(《师说》)
字句:
见+谓语
秦城恐不可得,徒见欺(《廉颇蔺相如列传》)
字句:
受+谓语+于
吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人             (《赤壁之战》)
字句:
为+动词
吾属今为之虏矣(《鸿门宴》)
……”“为所
有如此之势,而为秦人积威之所劫               (《六国论》)
不者,若属皆且为所虏(《鸿门宴》)
字句
舞榭歌台,风流总被雨打风吹去
   (《永遇乐·京口北固亭怀古》)
无标志句
教师节写给老师的祝福语
(意念被动句)
感斯人言(《琵琶行》)
而刘夙婴疾病(《陈情表》)
1六艺:《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》六种经书
2六艺:春秋时学生学习的六种技能或功课,礼乐射御书数
处字组词
3《诗经》六艺:风雅颂赋比兴
4四书五经:四书,《论语》《孟子》《大学》《中庸》;五经,上(1)六艺去《乐》。
2[针对训练]
翻译文中画线的句子。
郭劝,字仲褒,郓州须城人。举进士,累迁太常博士,特迁尚书屯田员外郎,以母老固辞,复为通判莱州。州民霍亮为仇人诬罪死,吏受赇傅致之,劝为辨理得免。时宋绶出知应天府,杜衍在荆南,劝言:绶有辞学,衍清直,不宜处外。又言:武胜军节度使钱惟演迁延不赴陈州,觊望相位;弟惟济定州总管,自请就迁留后;胡则以罪罢三司使,乃迁工部侍郎。请趣惟演上道,罢惟济兵权,追则除命。又论刘从德遗奏恩滥,贬太常博士、监潍州税。改祠部员外郎、知莱州。
(1)节度使:唐代开始设立的地方军政长官。因受职之时,朝廷赐以旌节,故称
(2)员外郎,中国古代官职之一,原指设于正额以外的郎官。隋朝于尚书省二十四司各置员外郎一人,为各司之次官(相当于副司长,郎中是正司长
(3)工部侍郎相当于副部长,正部长为尚书
(4)三司:三司指三公,即太尉(大司马)、司徒、司空。 司马, 最高军事长官;司徒相当于宰相,管土地、民众等;司空,管礼仪、德化、祭祀等 
(5)太常博士公函范本相当于国子监博士达芙妮项链太常寺属于五寺之一。五寺为明朝五个衙门:包括大理寺、太常寺、光禄寺太仆寺鸿胪寺 
大理寺:相当于现在最高法院。太常寺管:宗庙、礼仪。  光禄寺:掌宫廷宿卫及侍从,唐以后管寿宴   鸿胪寺:主外宾  太仆寺: 管车马
(6):贿赂    音求 
(7)傅致之:傅通缚
(8)趣:通促。
(1)州民霍亮为仇人诬罪死,吏受赇傅致之,劝为辨理得免。
译文:                                                                       
                                                                         
(2)胡则以罪罢三司使,乃迁工部侍郎。
译文:                                                     

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。