【诗歌鉴赏】曾巩《城南》原文翻译及赏析
高贵的施舍读后感【诗歌鉴赏】曾巩《城南》原文翻译及赏析曾巩《城南》原文
雨后,池塘里满是水,山从东到西一直高高耸立在路上。
一番桃李花开尽,惟有青青草齐。
曾巩《城南》札记
、路东西:分东西两路奔流而去。
怎么刷机2.横塘:古塘的名称位于南京以南的秦淮河南岸。
3、乱山高下:山高低起伏。保定景点>怎么看自己的ip
曾巩《城南》翻译
多想忘了你是谁春雨迅猛,池塘水满,遥望山,高低不齐,东边西侧,山路崎岖。热热闹闹地开了一阵的桃花和李花,此刻已开过时了,只见眼前春草萋萋,碧绿一片。
曾巩《城南》赏析
他笑了五年级作文500字左右
《城南》是北宋散文家、诗人曾巩的作品。是一首七言绝句。诗人通过桃花、李花容易凋谢与小草青长久相对比,暗示了这样的一个哲理:桃花、李花虽然美丽,生命力却弱小;青草虽然朴素无华,生命力却很强大。《城南》二首描写了暮春时节大雨过后的山野景象,笔调流畅优美,读来琅琅上口,令人赏心悦目。特别是“惟有青青草齐”这一句,沁着水珠的草地鲜亮碧绿,表明雨后的大自然依然充满生机,这是作者的神来之笔。寓情于景,情景交融,格调超逸,清新隽永。
曾巩代表诗全集

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。