全世界,只有中国不缺英语翻译
全世界,只有中国不缺英语翻译。
英语号称“世界普通话”,但其母语人口只有3.28亿,仅居世界第3位。前两位分别是中文和西班牙语。
可是,全世界说英语的人口有15亿。其中,约3.75亿是第一语言,3.75亿是第二语言,7.5亿是EFL speakers,即作为外语掌握的英语。
在几乎所有的领域,英语都是linguafranca,即语言不通的人之间相互交流的语言。比如,你的母语是日语,我的母语是中文,我们不必去学对方的语言,我们只需要说英语就行了。
是的,全世界,只有中国不缺英语翻译,因为中国有4亿人在学英语,比英语母语人口还多,比以英语作为第一语言的人口还多。
台湾水果我们嘲笑日本人英语不好,
我们嘲笑新加坡人英语不好,
我们嘲笑香港人、台湾人英语不好……
日本是一个资源贫乏的国家,可是他们长期占据GDP总量世界第二的排名。如果他们英语不好,他们是用日语和世界各国谈生意吗?
如果日本人英语不好,他们是说着日语“脱亚入欧”的吗?
新加坡弹丸之地,如果他们英语不好,怎么成为亚洲四小龙?
如果香港人只会说粤语,香港怎么可能成为亚洲的金融中心?
如果台湾人英语不好,Republicof China的护照怎么可能在100多个国家通行无阻?
我们说自己是“中央之国”,人家是“夜郎自大”。实际上,古夜郎国的面积与西汉初年的版图不相上下。
我们的人均GDP世界排名还在百名之外,就已经说自己是盛世,堪比强汉盛唐。
刚过二本线可以选哪些大学
4亿人民学英语,造成的假象,就像我们的GDP,总量世界第二,人均百名开外。
华尔街日报英文版上有一篇博客文章,
Is Proper English Dying? And Should Us Care?新兴市场,主要是中国,越来越多的人说着乱七八糟的英语,以至于可能威胁到正统英语的存亡。
4亿中国人学英语,意味着若干年之后,会说英语的中国人可能比美国人还多。Chinglish将成为英语的一个重要分支,甚至可能成为一种单独的语言。外国人到中国,不但要学习中文,还要学习Chingli
sh。
翡翠36餐厅老外已经把我们错译的Chinglish总结成了一个网站,有图有真相,点进去看吧。
我相信,这些Chinglish,老外认为很搞笑我们认为很丢人的“英语”,都是“专业”翻译公司干的。
我们不想成为这样的翻译公司,
我们不想给中国的翻译市场添乱,
我们不想为Chinglish的发展添砖加瓦。
值得欣慰的是,相对于中国足球,我们的英语水平要好很多。中国男足注册球员只有8000人,能说一口地道流利英语的中国人又何止8000人。中国有13亿人,却组建不起一支11人的高水平足球队。中国4亿人学英语,在欧美名校留学的高材生多如过江之鲫。
实际上,我们的英语不差。
未来10-20年,英语甚至有可能成为我们的准官方语言。
那么,为什么我们的英语会显得这么差呢?问题出在哪里了呢?
一方面,中国的英语人才出现了结构性短缺。
我们每年都有许多留学生归国,他们在国外用英语学会计、管理、营销、经济、金融、医学、医药、法律、建筑、工程、IT……这正是我们欣赏的人,这正是翻译行业急需的人才,在他们的专业领域,他们的翻译水平比纯语言专业的毕业生要高很多。
可是他们看不起翻译(笔译)行业的收入,他们不愿意做专职翻译,他们做翻译也只是利用业余时间赚点外快而已,而且还是在你出得起价钱的情况下。
另一方面,多数客户没有能力判断翻译质量的好坏,他们甚至都不知道翻译有好坏之分,他们唯一能比较的就是价格,以为跟买白菜一样。早市的白菜和超市的白菜品质基本一样,可价格相差数倍。而翻译呢,400块钱的译员和100块钱的译员,绝对是一个在天上,一个在地下。
第三,是中国社会普遍缺乏诚信。译得好或不好,我又看不出来,万一我花了400的钱,你给我100的品质怎么办?文科专业排名
结果是,很多水平不够、资质不够的人在翻译行业里滥竽充数,而且这个市场有足够的容量,让他们可以很安逸的充数。而某些客户呢,就好像这个Chinglish 网站上收录的一样,花了冤枉钱,还让人家耻笑。
女巨人何必呢,何必省那点小钱呢?可能,那只是你一顿饭钱而已。
多花一顿饭的钱,请一个好的翻译公司,请一个优秀的英语翻译,值得吧?
我们都是要面子的人。
中国真的不缺英语翻译。4亿人学英语,英语翻译满大街都是。
中国真的非常缺英语翻译——真正优秀的英语翻译,真正热爱翻译事业的英语翻译。
全球十大男装品牌

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。