谈招牌、广告中有意使用不规范汉字的问题及其规范方案
作者:***
来源:《吉林省教育学院学报·上旬刊》2014年第09期
摘要:商家为了商业目的,在招牌、广告中使用不规范汉字,容易给大众造成误导,阻碍了国家通用语言文字的规范化、标准化,不利于语言文字的健康发展。本文对招牌、广告中使用方言、繁体字、谐音字三种情况进行了分析,并且提出了兼顾商业利益的规范方案,让商家在招牌、广告中使用规范汉字的同时,又能吸引消费者的目光,达到商业目的。
关键词:招牌;规范汉字;规范方案levis牛仔裤
汽车用品批发市场 中图分类号:H102文献标识码:A文章编号:1671—1580(2014)09—0101—02
在社会用语中,招牌和广告的用语、用字与人们的生活联系紧密,是社会用语重要的组成部分。有部分商家为了吸引消费者的注意,有意识地在招牌和广告中使用不规范汉字。在招牌、广告中使用不规范汉字,阻碍了国家通用语言文字的规范化、标准化,不利于语言文华为售后
铜雀台赋字的健康发展。本文对招牌、广告中有意使用不规范汉字的几种情况进行了分析,并且兼顾商业利益提出合理的规范方案。
一、有意使用不规范汉字的情况
(一)方言的使用教师节祝福贺卡
仙露琼浆是什么意思 在招牌、广告中使用方言,能拉近商家和消费者的心理距离,让消费者感到亲切。
长沙方言“呷(qiá)”表示“吃”的意思,长沙部分饮食店在招牌中加入了“呷”字,在岳麓区有“来呷啵(来吃吧)快餐店”、雨花区有“懂呷家菜馆”、望城区有“常来呷土菜馆”,“呷”字的使用可以说是在招牌、广告中使用方言字很典型的代表。《现代汉语词典》(第6版)“呷”字条的解释是:“gā【呷呷】同‘嘎嘎’;xiā[动]喝。”可以看出“呷”没有“qiá”的读音,也没有“吃”的意思,在招牌、广告中使用“呷”来表示“吃”,属于不规范用字。
(二)繁体字的使用
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论