【机场篇】
乘机手续通知
开始办理乘机手续通知 Ladies and gentlemen, may I have your attention please: We are now ready for check-in for Flight CO099 to Hong Kong at Counter No.20. Thank you. 前往香港的旅客请注意: 您乘坐的CO099次航班现在开始办理乘机手续,请您到20强酸强碱号柜台办理。谢谢! |
推迟办理乘机手续通知 Ladies and gentlemen, may I have your attention please: Due to〈1.the poor weather condition at our airport 2.the poor weather condition over the air route 3.the poor weather condition over the New York Airport 4.aircraft reallocation 5.the maintenance of the aircraft 6.the aircraft maintenance at our airport 7.the aircraft maintenance at the New York Airport 8.air traffic congestion 9.the close-down of New York Airport 10munication trouble〉,the supplementary Flight BA030 to Boston has been delayed . The check-in for this flight will be postponed to10:50. Please wait in the departure hall for further information. Thank you. 乘坐补班BA030次航班前往波士顿的旅客请注意: 由于〈1.本站天气不够飞行标准 2.航路天气不够飞行标准 3. 纽约天气不够飞行标准 4.飞机调配原因 5.飞机机械原因 6.飞机在本站出现机械故障 7.飞机在纽约机场出现机械故障 8.航行管制原因 9. 纽约机场关闭 10.通信原因〉,本次航班不能按时办理乘机手续。预计推迟到10点50分办理。请您在出发厅休息,等候通知。谢谢! |
催促办理乘机手续通知 Ladies and gentlemen, may I have your attention please: Check-in for Flight BA030 to小学生安全 Boston will be closed at 10:30. Passengers, who have not been checked in for this flight, please go to Counter No.20 immediately. Thank you. 前往波士顿的旅客请注意: 您乘坐的BA030次航班将在10点30分截止办理乘机手续。乘坐本次航班没有办理手续的旅客,请马上到20号柜台办理。谢谢!五四运动的胜利成果 |
过站旅客办理乘机手续通知 Passengers taking Flight CO099 from New York to Hong Kong , attention please: Please go to the 〈1. counter 2.service counter 3. information desk〉N0.3 to exchange your boarding passes for transit passes. Thank you. 乘坐CO099次航班由纽约经本站前往香港的旅客请注意: 请您持原登机牌到3号〈1.柜台2.服务台3.咨询台〉换取过站登机牌。谢谢! |
候补旅客办理乘机手续通知 Ladies and gentlemen, may I have your attention please: Stand-by passengers for supplementary Flight BA380 to Boston, please go to Counter No.3 for check-in .Thank you. 持补班BA380次航班候补票前往波士顿的旅客请注意: 请马上到3号柜台办理乘机手续。谢谢! |
登机广播用语
正常登机通知 Ladies and gentlemen, may I have your attention please: Flight BA380 alternated from New York to Boston is now boarding. Would you please have your belongings and boarding passes ready and board the Aircraft No. 8 through Gate NO.7. We wish you a pleasant journey .Thank you. 由纽约备降本站前往波士顿的旅客请注意: 您乘坐的BA380次航班现在开始登机。请带好您的随身物品,出未登机牌,由7号登机口上8飞机。祝您旅途愉快。谢谢! |
催促登机通知 Ladies and gentlemen, may I have you attention please: Flight BA380 alternated from New York to Boston will take off soon. Please be quick to board the Aircraft No.8 through Gate NO.7. This is the 〈1. second 2.final 〉call for boarding on Flight BA380. Thank you. 由纽约备降本站前往波士顿的旅客请注意: 您乘坐的BA380次航班很快就要起飞了,还没有登机的旅客请马上由7号登机口上8飞机。这是BA380次航班〈1.第二次2.最后一次〉登机广播。谢谢! |
过站旅客登机通知 Ladies and gentlemen, may I have your attention please: Flight BA380to Boston is now ready for boarding. Transit passengers please show your passes and board Aircraft No.8 first through No.7. Thank you. 前往波士顿的旅客请注意: 您乘坐的BA380次航班现在开始登机,请过站旅客出示过站登机牌,由7号登机口先上8号飞机。谢谢! |
航班延误取消
航班延误通知 Ladies and gentlemen, may I have your attention please: We regret to announce that Flight BA380 alternated from New York to Boston〈1.can not leave on schedule 2. Will be delayed to10:50 3. can not take off now 〉due to the poor weather condition over the air route. Would you please remain in the waiting hall and wait for further information? If you have any problems or questions, please contact with the irregular flight service counter. Thank you. 由纽约备降本站前往波士顿的旅客请注意: 我们抱歉地通知,您乘坐的BA380次航班由于航路天气不够飞行标准〈1.不能按时起飞2.将继续延误3.现在不能从本站起飞〉,起飞时间〈1.待定2.推迟到10点50分〉。在此我们深表歉意,请您在候机厅休息,等候通知。如果您有什么要求,请与不正常航班服务台工作人员联系。谢谢! |
湿婆教航班取消通知 Ladies and gentlemen, may I have your attention please: We regret to announce that Flight BA380 alternated from New York to Boston has been cancelled due to the aircraft maintenance at our airport. Would you please contact with irregular flight service counter or call 8556789? We will make all necessary arrangements. Thank you. 由纽约备降本站前往波士顿的旅客请注意: 我们抱歉地通知,您乘坐的BA380次航班由于飞机在本站出现机械故障,决定取消今日飞行。在此我们深表歉意。请您与不正常航班服务台工作人员联系,或拔打8556789,我们将为您妥善安排。 谢谢! |
航班服务通知
食品营养与检测 Passengers for Flight BA380 alternated from New York to Boston, attention please: Please go to service counter to get 〈1.a meal coupon 2.a meal box 3.the refreshments〉and show your 〈1.boarding passes 2. Air-tickets〉for identification. Thank you. 由纽约备降本站前往波士顿的旅客请注意: 请您到服务台凭〈1.登机牌2.飞机票〉领取〈1.餐券2.餐盒3.饮料、点心〉谢谢! |
进港广播用语
正常航班预告 Ladies and gentlemen, may I have your attention please: Flight BA380 alternated from New York to Boston will arrive here at 7:09. Thank you. 迎接旅客的各位请注意: 由纽约备降本站前往波士顿的BA380次航班将于7点09分到达。谢谢! |
延误航班预告 Ladies and gentlemen, may I have your attention please: We regret to announce that Flight BA380 alternated from New York will be further delayed to 11:00 due to communication trouble. Thank you. 迎接旅客的各位请注意: 我们抱歉地通知,由纽约飞来本站的BA380次航班由于通信原因将继续延误,预计到达本站的时间为11 点。谢谢! |
航班取消通知 Ladies and gentlemen, may I have your attention please: We regret to announce that Flight BA380 alternated from New York has been cancelled due to aircraft reallocation. This flight has been rescheduled to 〈1.tomorrow at 08 :30 2.arrive 〉.Thank you. 迎接旅客的各位请注意: 我们抱歉地通知,由纽约飞来本站的BA380次航班由于飞机调配原因已经取消。〈1.明天预计到达本站的时间为8点30分 2.明天到达本站的时间待定〉。谢谢! |
航班到达通知 Ladies and gentlemen, may I have your attention please: Flight BA380 alternated from New York is now landing. Thank you. 迎接旅客的各位请注意: 由纽约飞来本站的BA380次航班已经到达。谢谢! |
认领行李的广播
来自日航791次航班的旅客请注意,现在可以去认领行李。请前往行李处,出示行李认领牌,提取行李。谢谢!
Attention,please. All passengers from flight JL791may now claim the baggage. Please go to the baggage area.show your baggage claim check and you will receive your baggage. Thank you !
联程航班通知
转乘国航981次航班飞往纽约的旅客请注意,请前往卫星厅的国航转乘航班服务柜台。
Attention, please.PASSENGERS connected onto air china flight 981 for new york please come to the air china connecting service counter in the satellite hall.thankyou.
候补旅客通知
乘坐东方航空公司5535次航班飞往温州的候补旅客请注意,请到17号值机柜台办理登机手续。谢谢。
Attention,please.standby passengers for china eastern airlines flight MU5535to wenzhou ,please come to the counter 17.thankyou.
班车服务广播
需要用车的新进港旅客可乘坐班车出港。再通知一遍,需要用车的新进港旅客可以乘坐班车出港。
一句格言的启示
BUS service is available for all newly arrived passebgers who peating. BUS service is available for all newly arrived passebgers who need transportation.
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论