南音文化传承研究
作者:王丹丹
来源:《人民音乐》2018年第10期
作者:王丹丹
来源:《人民音乐》2018年第10期
南音是发轫于古代海上丝绸之路的起点城市涂料市场——泉州的千年古老乐种,被誉为“中国古代音乐历史的活化石”。伴随先辈远涉重洋,南音成为古代海上丝绸之路经济、文化生发及交流的重要载体。明清以后,随着闽南人大规模移民海外,南音在地区及菲律宾、印尼、马来西亚和新加坡等“一带一路”沿线国家传播得更加广泛。当前,我国正着力推进“一带一路”国家经济发展重要战略,其中南线战略路线中含括古代海上丝绸之路大部分沿线国家。在此背景下,南音在当下以前所未有的势态伴随着“一带一路”国家战略的实施,并面临着新的历史发展机遇。本文正是从此目的出发,研究南音传播及传承问题,以期对南音未来产生积极意义。
音乐学界与此相关的研究主要从区域音乐文化传承切入①,1983年,林凌风曾关注“八个明确 十四个坚持南音投笔从戎造句”的东南亚传播②,此后罗天全等学者从不同角度研究南音海外传播③,而最重要之研究当属王州教授的《泉州南音在海上丝绸之路交通中的国际传播样式探究》④,该文从乐社、对象和活动等方面阐发了南音“扎根式传播”和“流动式传播”两种国际传播样式。
一、“古代海上丝绸之路”
南音活态传播传承特征
不同的人文环境、地域文化和民俗传统造就了不同的音乐文化,南音在“古代海上丝绸之路”的长期流传和演变过程中形成了自己独特的艺术个性。青年学者王州从传播影响和传播者接收的程度及持久性着眼,将泉州南音在“一带一路”的音乐传播分为两种形式:在东南亚各国的传播为“教师节祝福语精选扎根式传播佳能 7d暗香歌词”,在欧洲国家的传播为“流动式传播”。⑤该研究为我们考察南音海外传播方式提供了依据。笔者认同这一观点,同时认为可以进一步阐发构成(支撑)“扎根式传播”的原因,因此我们需要对南音海外传播的活态传承特征进行分析,从包含弦友活态传承的个体维护、海内外南音文化识别的体维护和南音文化认同的国家在场等三个要素来理解。
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论