来告诉你现在移民美国的密苏里州怎么样?
【导语】当前移民美国的密苏⾥州怎么样?适合移民吗?哪些顶尖的院校?⽓候⼜如何?被称为“世界⾳乐之都”,接下来跟着⽆忧考来⼀起了解⼀下详情吧。
前⾔:密苏⾥州是美国第24个州,⼀般被划分在中西部地区之内。密苏⾥州为美国的作家马克吐温的故乡。密苏⾥州创建于1821年8⽉10⽇,属于路易西安纳购地(Louisiana Purchase)⾥美国从跟法国新购买的⼟地中划分⽽出的新州之⼀。⼜被昵称为“索证之州”(The "Show Me" State),密苏⾥这名字的由来出⾃于当地原住民苏族的语⾔中“独⽊⾈”的意思,其缩写为MO,⾸府杰佛逊市。
⼀、密苏⾥州纵览
• Located in the Midwest region of the US; borders with Iowa, Illinois, Kentucky, Tennessee, Arkansas, Oklahoma, Kansas and Nebraska (only Tennessee has as many direct neighbors)偶像电视剧
• Capital is Jefferson City and largest city is Kansas City (not to be confused with Kansas City, Kansas)
陆元琪• Missouri has voted for the eventual winner in all but two presidential elections since 1904
• Famous Missourians include poets T. S. Eliot and Marianne Moore, hip hot artist Akon, filmmaker Robert Altman, and Mark Twain, author of the ‘Great American Novel’, Huckleberry Finn
• Major products include soy beans, rice, lead and lime (the material, not the fruit)
• Missouri has more than 6,000 caves; only Tennessee has more
• Popular US drink iced tea is thought to have first been enjoyed at the 1904 World’s Fair in St Louis
• Memorable place names include Poplar Bluff, Rolla, Rocky Comfort, Walnut Shade and Excelsior Springs
•位于美国中西部地区与爱荷华州、伊利诺斯州、肯塔基州、⽥纳西州、阿肯⾊州、俄克拉何马州、堪萨斯和内布拉斯加州接壤(只有⽥纳西州有许多直接邻居)
•⾸都是杰佛逊市,的城市是堪萨斯城(不要和堪萨斯城混淆)
•⾃1904年以来,密苏⾥州已经为最终的获胜者投票,除了两次总统选举牛奶品牌排行榜
•的密苏⾥⼈包括诗⼈艾略特和玛丽安·摩尔,时尚热艺术家阿肯,电影制作⼈罗伯特·奥特曼和马克·吐温,《伟⼤的美国⼩说》《哈克贝利·费恩历险记》的作者
•主要产品包括⼤⾖、⼤⽶、铅和⽯灰(原料,⽽不是⽔果)
员工辞职申请•密苏⾥州有6000多个洞⽳;只有⽥纳西州的洞⽳数量超过它
•在1904年圣路易斯世界博览会上,⼈们认为美国⼈最喜欢喝冰茶
•令⼈难忘的地⽅名称包括杨树崖,罗拉,洛基舒适,胡桃树荫和Excelsior泉⽔等
⼆、⽓候条件
Located just east of the US’s center-spot, which is in neighboring Kansas, Missouri is something of a meeting point for the cultures of the east, west and south of the country.This is summed up in its nickname, ‘the Gateway to the West’, and visualized in the iconic Gateway Arch in second-largest city, St Louis.While this 630 ft high structure – the tallest monument in the US – appears modern in style, it was actually designed in 1947, and completed in 1968.St Louis has a long association with performing arts and live music, particularly the blues, jazz and ragtime genres, and its clubs and venues witnessed the earliest performances of the likes of Chuck Berry and Miles Davis.
In fact, live music is a theme that runs through much of the state. Branson, in the south, claims to be the ‘live music capital of the world’, while the state’s largest city, Kansas City (not to be confused with the city of the same name in neighboring state Kansas), is renowned for a jazz scene that, in its heyday, featured greats such as legendary saxophonist Charlie Parker.Missouri’s Kansas City is also famed for its passion for barbecue cooking, its numerous boulevards (only Paris has more), and its
many fountains (second only to Rome).Compared to other states in the Great Plains region, Missouri has less farmland and more forest. The Ozark Mountain Region – a highland region covering much of the southern part of the state –offers plenty of scope for outdoor exploration.Popular activities include horse riding, canoeing, cycling, hiking, skiing and fishing.
密苏⾥州位于美国的中⼼位置,位于邻近的堪萨斯州,是美国东部、西部和南部⽂化的聚集点。它的绰号是“通往西⽅的⼤门”,并在第⼆⼤城市圣路易斯的标志性拱门拱门上显现出来。虽然这座630英尺⾼的建筑——美国的纪念碑——看起来很现
代,但实际上是1947年设计的,1968年完⼯。圣路易斯与表演艺术和现场⾳乐有着长期的联系,尤其是蓝调、爵⼠和拉格泰姆⾳乐流派,它的俱乐部和场地也见证了查克·贝瑞和迈尔斯·戴维斯等⼈最早的表演。
事实上,现场⾳乐是贯穿整个国家的⼀个主题。布兰森在南⽅,⾃称是“世界⾳乐之都”是该州的城市。堪萨斯城(不要混淆同名的城市在邻近的州堪萨斯)以爵⼠乐现场。在其⿍盛时期伟⼤如传奇萨克斯演奏家查理·帕克。密苏⾥州的堪萨斯城也因其对烧烤的热情⽽闻名,它有众多的林荫⼤道(只有巴黎有更多),还有许多喷泉(仅次于罗马)。与⼤平原地区的其他州相⽐,密苏⾥的农⽥和森林⾯积更少。欧扎克⼭地——⼀个覆盖了该州⼤部分南部地区的⾼地地区——为户外探险提供了⼤量的空间。流⾏的活动包括骑马、划独⽊⾈、骑⾃⾏车、徒步旅⾏、滑雪和钓鱼。
靴袜
三、密苏⾥州的顶尖⼤学
Missouri’s top-ranked university, Washington University in St Louis (‘Wash U’), is placed at 78 in the 2011/12 QS World University Rankings.The university is medium-sized, with about 6,000 full-time undergraduate students, 6,000 graduate students and 1,000 part-time/evening students.Wash U is joined in the top 400 by the University of Missouri. ‘Mizzou’, as it is known, has more than 33,000 students, and prides itself on its diversity; students come from across Missouri, around the US, and 115 countries.Mizzou is based in Columbia, the state’s fifth-largest city. Columbia ranks in the top 10 of Forbes magazine’s 2011 list of the USA’s Best Small Places for Business and Careers, based on factors including average property prices and income, cost of living, unemployment rate and college attainment.
密苏⾥州排名第⼀的华盛顿⼤学圣路易斯⼤学在年度QS世界⼤学排名中排名78名。该⼤学中等规模,全⽇制本科⽣约6000⼈,研究⽣6000⼈,兼职/夜校学⽣1000⼈。华盛顿⼤学也加⼊了沃什⼤学的前400名。据了解,“Mizzou”有超过3.3万名学⽣,并为⾃⼰的多样性感到⾃豪;学⽣来⾃密苏⾥州,美国各地,115个国家。Mizzou位于该州第五⼤城市哥伦⽐亚。《福布斯》杂志2011年公布了美国最适合商业和职业发展的⼩地⽅,哥伦⽐亚⼤学位列前10名,这些因素包括平均房价和收⼊、⽣活成本、失业率和⼤学成绩等因素。游戏广告

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。