泰戈尔与中国现代文学
泰戈尔与中国现代文学心情签名
华为军团
1913年,罗宾德拉纳特·泰戈尔(Rabindranath Tagore 1861~1941)成为第一个获得诺贝尔文学奖的亚洲人。他带着独特的民族文化走向世界,这让一直处于失语状态的东方话语受到了西方世界的注意。受西方和日本“泰戈尔热”的影响,从1913年起,泰戈尔的思想和文学作品就开始在中国文学的园地上传播开来,到了1923年,“泰戈尔在中国,不仅已得普遍的知名,竟是受普遍的景仰。”(徐志摩语)在一定程度上说明了泰戈尔对中国文学存在着广泛的影响。1924年,泰戈尔来华讲学,一时间,各大报纸、杂志纷纷刊登欢迎泰戈尔的专号,文学青年们竟相翻译、介绍泰戈尔的诗歌、小说、戏剧,还有一些团体排演了泰戈尔的剧本,泰戈尔在中国所做的20次公开讲演及数十次小型谈话被各大报刊纷纷转载,掀起了中国的“泰戈尔热”。    今天看来,泰戈尔在中国的影响本身已经蒙上了历史尘埃,但只要拭去灰尘,我们就会发现,泰戈尔研究还有很多“问题点”,值得我们去作进一步的研究和思考。当前,一些学者即使研究泰戈尔,也是把兴趣集中在泰戈尔的个体研究和泰戈尔与中国作家的比较方面,而相对忽略了泰戈尔在中国文学转型期间所起到的虽不十分重要,但也不可或缺的作用。也就是说,泰戈尔在中国现代文学转变过程中所扮演的角,始终未被中国人看清过。其人其文在中国的“传播”和“影响”,中国文学对其的“学习”程度,以及这其中的“成功”和“失败”,
物流管理是什么都是我所关注的,我想在重新审视、重新评价、重新思考中,将泰戈尔影响中国文学的独特性展现出来。    本文主题是在两个层次上展开的,共分六章。在第一个层次上,做史实层面的梳理,具体阐述泰戈尔传入中国的过程;他与中国知识界发生关系的历史过程,有关他的种种论争,力求从历史的横截面上再现历史的真实。在这一层次上,共分二章:    第一章论述泰戈尔传入中国的种种情况;文学作品的翻译以及翻译中的频繁论战。    第二章围绕泰戈尔来华所引起的激烈论争做史实的描述,论述泰戈尔对中国思想文化所产生的影响,分析他是如何被卷入了“科学与玄学”的论争、传统与现代的论争、“东西方文化”的论争以及救国话语论争的漩涡之中的。    在第二个层次上,我将梳理泰戈尔对“五四”前后文学的影响,意在从中国文学流变的大势中考察泰戈尔的艺术精神、创作机制和创作方法对中国文学的影响,从而将泰戈尔对中国文学的影响加以重新定位,共分以下四章:    第三章研究泰戈尔文学主题基本倾向的三大方面:“爱”的福音。“梵”的现实,“我”的尊严,如何影响了现代文学中的情爱观、自然观和生命观。分析泰戈尔的审美意识、文学思想与中国作家的接受心理形成了怎样的对接,中国现代文学与泰戈尔创作的基本主题或从属主题具有了怎样的渊缘关系。  第四章从“五四”时期新诗、小说和戏剧的横切面,分析泰戈尔。对中国文学体式所产生的影响,分析泰戈尔与中国的散文诗、小诗和诗剧的因缘关系。    第日出印象
五章分析泰戈尔小说的叙事形式与审美取向和小说、戏剧中的女性形象为中国作家的创作提供了怎样的潜在范本。一方面,作家阅读泰戈尔的文学作品后,会留下深刻印象,在写作过程中成为不易觉察的背景力量,潜在地影响或指导他们的写作理念;另一方面,中国作家对泰戈尔小说的结构形态、人物形象的模拟写作,往往与自己的。艺术追求和叙事习惯有关,学习和接受的程度也因人而异。我必须强调的是:这里所选取的小说、诗歌、戏剧都是抽样提取的,并且可以明显地看出是受到泰戈尔叙述策略影响的,因而这些作品的数量是有限的。    第六章从宏观角度分析泰戈尔研究在20世纪中国所走过的历程,我将重点分析泰戈尔研究的历史概况,力求反映出一定时期内中国文学对诺贝尔文学奖获得者泰戈尔其人其文的接受态度等问题。                值得说明的是,在泰戈尔影响发生的同时,始终伴随着中国思想            界的过分抵制和文学者的过分模仿,在中外文学交流和批评史上,还            没有哪个外国作家在中国受到过如此矛盾的批评和模仿。但不可否认            的是泰戈尔文学作品为中国的诗歌、戏剧、小说的发展,提供了适宜            的模仿和学习的对象,体现了泰戈尔影响中国文学的独特性。诺贝尔文学奖中国
配音艺术家去世

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。