中国第一封
1987920日:中国第一封成功发出
1987年9月,CANET(中国学术网)在北京计算机应用技术研究所内正式建成中国第一个国际互联网节点,并于9月14日发出了中国第一封:“Across the Great Wall we can reach every corner in the world.(越过长城,走向世界)”,揭开了中国人使用互联网的序幕。这封是通过意大利公用分组网ITAPAC设在北京的PAD机,经由意大利ITAPAC和德国 DATEX-P分组网,实现了和德国卡尔斯鲁厄大学的连接,通信速率最初为30
0bps。
原中国兵器工业计算机研究所所长李澄炯在接受媒体采访的时候回忆道,“从1986年开始,我们研究组就在一台西门子7760大型计算机上做方案设计和实验。那时候也没有Internet的概念,在计算机应用方面,发达国家对我们心存戒备,重要设备、技术都不向我们开放,计算机软硬件不兼容的问题非常突出。直到1987年7月份,卡尔斯鲁厄大学的维纳措恩教授从德国带过来可以兼容的系统软件,我们研究所的计算机才具备了与国际网络连接和发送的技术条件。”1987年9月,CANET在北京计算机应用技术研究所内正式建成中国第一个国际互联网节点,邮件发送的条件基本具备。
1987年9月14日晚,在北京车道沟10号中国兵器工业计算机应用技术研究所的一栋小楼里,13位中、德科学家围在一台西门子7760大型计算机旁进行的试验发送。
维纳措恩在接收邮件的地址里输入了包括自己在内的10位德国科学家的地址。邮件的内容是由英文和德文两种文字书写的,内容是李澄炯教授提议的 “越过长城,走向世界”。维纳措恩敲下了回车键开始发送。他坐在那里一动不动地等信号,可是怎么等,也没等回来。大家开始重新检查计算机软件系统和硬件设施,后来发现是一个数据交换协议有
点小漏洞,导致邮件未发出去。于是他们又用了一周的时间解决了这个问题,1987年9月20日20点55分,发送键再次按下,与上次相比这次大家都很紧张。过了一会儿,计算机屏幕出现“发送完成”字样,众人鼓掌庆贺。
德国大学的服务器顺利收到这封邮件,并转发到国际互联网上,中国互联网在国际上的第一个声音就此发出。几天后收到了来自法国、美国等国家的祝贺邮件。第一个回信的是一位美国计算机教授,还有海外华人华侨、留学生发来的贺信。至此中国可以与世界通过进行沟通和交流了!
(中国计算机报)
第一封复印件
  邮件题目:中国发出的第一封邮件大意:跨越长城,走向世界。这是中国通过北京与德国卡尔斯鲁厄大学之间的网络连接,向全球科学网发出了第一封。
  200388日,中国互联网络信息中心(CNNIC)和中国互联网协会共同发布的《中国互联网发展报告》中,国内首次刊发了有关国内首封的消息。819日,记者辗转
到当时发送该邮件的参与者之一李澄炯老人,他向记者介绍了有关此邮件许多鲜为人知的故事。这些对于今天的网民来说,也许是段神秘而有价值的记忆。
  CNNIC调查神秘电邮下落 16年前发送信息在德到
  去年下半年,中国互联网络信息中心的外籍高级顾问安玛莉(AnnMarie)受CNNIC委托,开始查中国发出的第一封的下落。
  “当时有关从中国发出的第一封的线索并不是很清晰。安玛莉先后多次从美国打国际长途电话向中国有关部门和专家请教、核对,但中国的官方资料中有关第一邮件的信息已无迹可寻,安玛莉只得到邮件与德国有关的答复。
  在美国南加州信息部门的帮助下,安玛莉从上千万条数据信息中查到,邮件是先被发送到了德国卡尔斯鲁厄大学。随即,安玛莉赶往卡尔斯鲁厄大学。
  在卡尔斯鲁厄大学,安玛莉见到了邮件的发送者之一措恩(Zorn)教授,并被告知,来自中国的那封邮件仍完好保留。在短暂的检索之后,从中国发出的首封真实地展现开来。邮件副本显示,该邮件内容为“AcrosstheGreatWallwecanreacheverycornerinthe
world.(越过长城,走向世界)”是中国兵器工业计算机应用研究所于19879202055分(北京时间)发出的。
  安玛莉将邮件打印件带到了中国,交由中国互联网络信息中心收存。
  首封邮件并无特定收件人 实质内容是向世界打招呼
  带着第一封邮件的打印件,记者到了当年任中国兵器工业计算机应用研究所所长的李澄炯老人。
  “那是中国兵器工业计算机应用研究所和西德巴符州政府的一个计算机国际网合作项目,发第一封是整个研究组共同完成的。李澄炯老人介绍说除了自己,当时研究组成员还包括技术顾问王运丰教授(现已辞世)、德国卡尔斯鲁厄大学的措恩教授和其他同事。
  1986年开始,研究组就开始在一台西门子7760大型计算机上进行方案设计和实验。当时国内尚未成为国际计算机数据通信网CSNET的成员,因此计算机只能先通过德国卡尔斯鲁厄大学的中转,与国际网络进行连接。而且那时候也没有internet的概念,在计算机应
用方面,发达国家对我们心存戒备,有意无意地设置一些壁垒,计算机软硬件难以兼容的问题非常突出。直到19877月份,措恩教授从德国带过来可兼容的系统软件,研究所的计算机才具备了与国际网络互联及发送的技术条件。
  914日晚间,大家聚拢在“7760”周围,开始进行电邮的试验发送,并在邮件上方标明“testing”(测试)字样。李澄炯提出邮件内容用越过长城,走向世界,他认为这符合当时中国实际发展状况。随后,措恩教授按照该内容,在计算机显示屏上快速地敲下了英文邮件。但是,几次发送,计算机均显示发送失败。
  专家们不得不对计算机的系统和硬件设施进行重新检查确认,这一过程花了近一周时间。
  1987920日,研究组准备再次向国际计算机网络发送越过长城,走向世界这是一封没有特定收件人的邮件。李澄炯说,该邮件的作用就相当于一个网络寻呼,希望外界收到来自中国计算机网络的声音。2055分,随着键盘被敲击发出的最后一声吧嗒,计算机屏幕上闪出发送完成字样。
  世界各地祝贺邮件纷至沓来 成功对话提升中国网络形象
怎样发
  “这意味着中国将可以直接和欧美各国以及太平洋地区的几乎所有大学和研究中心通讯和交换信息了。李澄炯说,发送成功之后接下来的几天,研究所不断收到了来自法国、美国等国家的回复邮件,其中还有海外华人华侨、留学生发来的贺信,也有外国朋友有益的建议和联通意愿。后来,王运丰教授还因此获得了德国总统颁发的大十字勋章。
  与国际计算机网络连接成功之后,中国兵器工业计算机应用研究所成为当时中国进入国际科技网的唯一入口。通过这个入口,北京大学、浙江大学及中科院等20多家高等院校和研究机构,都曾登录国际科技网,享用网上资源并交流信息。李澄炯回忆说:最受益的恐怕算是国家天文台了,因为搞天文研究的专家需要更经常地与国际同行进行学术交流。
  谈起这些,该研究所另一位也已退休的专家阮任成认为:首次成功对话,其实是攻克了一个重要的国际合作课题,它对于改变中国计算机发展的国际形象,推广网络应用技术,有着至关重要的意义。而安玛莉则形象地把王运丰等专家们称之为取经人,她认为是他们把网络技术引入了中国,从而使中国在相对较早的时期实现了与国际网络间的对话。

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。