高一上册必背古诗文
高一上册必背古诗文东岳泰山在哪
芣苢
诗经国风周南〔先秦〕
采采芣苢,薄言采之。
采采芣苢,薄言有之。
采采芣苢,薄言掇之。
采采芣苢,薄言捋之。
采采芣苢,薄言袺之。
采采芣苢,薄言襭之。
注释:
采采:采而又采。芣苢:植物名,即车前草,其叶和种子都可以入药,有明显的利尿作用,并且其穗状花序结籽特别多,可能与当时的多子信仰有关。
薄言:发语词,无义。这里主要起补充音节的作用。
有:取得。
掇:拾取,伸长了手去采。
捋:顺着茎滑动成把地采取。
袺:一手提着衣襟兜着。
襭:把衣襟扎在衣带上,再把东西往衣里面塞裹。
译文:
采呀采呀采芣苢,采呀采呀采起来。采呀采呀采芣苢,采呀采呀采得来。采呀采呀采芣苢。一片一片摘下来。采呀采呀采芣苢,一把一把捋下来。采呀采呀采芣苢,提起表襟兜起来。采呀采呀采芣苢,掖起衣襟兜回来。
文氏外孙入村收麦
苏辙[宋]
欲收新麦继陈谷,赖有诸孙替老人。
三夜阴霪败场圃,一竿晴日舞比邻。
急炊大饼偿饥乏,多博村酤劳苦辛。
闭廪归来真了事,赋诗怜汝足精神。
注释:
赖有:幸亏有。
诸孙:泛指孙辈。
阴霪:连绵不断的雨。
一竿:指太阳升起的高度。
村酤:农家自酿的酒。酤,酒。
闭廪:关闭粮仓。廪,粮仓。
译文:
快到收割新熟的麦子来接续去年的陈谷了,幸亏有各孙辈来替我收割。
连续几个晚上的阴雨毁坏了收打作物的场圃,初升的太阳令乡邻欢欣鼓舞。
赶紧做好大饼给外孙吃以补偿他的饥饿困乏,多取一些自酿的酒来慰劳辛勤收割的外孙。
收好新麦关闭粮仓回到家里总算结束了农事,写下这首诗来赞扬外孙不辞劳苦的精神。
短歌行
曹操[魏晋]
对酒当歌,人生几何!
譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,忧思难忘。
何以解忧?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沉吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇?
忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存。
契阔谈,心念旧恩。
月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依?
山不厌高,海不厌深。
周公吐哺,天下归心。
注释:
(1)对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。当,是对着的意思。
(2)几何:多少。
(3)去日苦多:跟(朝露)相比一样痛苦却漫长。有慨叹人生短暂之意。
(4)慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。当以,这里应当用的意思。全句意思是,应当用激昂慷慨(的方式来唱歌)。
(5)杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。
(6)青青子衿,悠悠我心:出自《经郑风子衿》。原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得
到有才学的人。子,对对方的尊称。衿,古式的衣领。青衿,是周代读书人的服装,这里指代有学识的人。悠悠,长久的样子,形容思虑连绵不断。
(7)沉吟:原指小声叨念和思索,这里指对贤人的思念和倾慕。
(8)呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙:出自《诗经小雅鹿鸣》。呦呦:鹿叫的声音。苹:艾蒿。
(9)鼓:弹。
(10)何时可掇:什么时候可以摘取呢?掇,拾取,摘取。另解:为通假字,掇,通辍 ,即停止的意思。何时可掇,意思就是什么时候可以停止呢?
(11)越陌度阡:穿过纵横交错的小路。陌,东西向田间小路。阡,南北向的小路。
(12)枉用相存:屈驾来访。枉,这里是枉驾的意思;用,以。存,问候,思念。
(13)讌:通宴(原文中讌为?)。
(14)三匝:三周。匝,周,圈。
(15)海不厌深:一本作水不厌深。这里是借用《管子形解》中的话,原文是:海不辞水,故能成其大;山不辞土,故能成其高;明主不厌人,故能成其众意思是表示希望尽可能多地接纳人才。
译文:
面对着美酒高声放歌,人生短促日月如梭。
好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!
席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。
靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。
穿青衣领的学子,你们令我朝夕思慕。
只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。
阳光下鹿呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。
一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。
当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;
我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。
远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。
久别重逢欢宴畅谈,争着将往日的情谊诉说。

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。