古诗客中行带注解
兰陵美酒郁金香的意思
《客中行》是唐代诗人李白的一首诗注解如下:兰陵:地名,即今山东枣庄市,以产美酒著名。郁金香:花草名,古代将其花用作香料。酿酒时放入郁金香,酒便呈金黄,具有特殊香味。琥珀:树脂化石,呈黄或红褐,透明且具有光彩。但使:只要。知:觉。
译文:兰陵出产的美酒,透着醇浓的郁金的芬芳,盛在玉碗里看上去犹如琥珀般晶莹。只要主人同我一道尽兴畅饮,一醉方休,我管它这里是故乡还是异乡呢!
赏析:抒写离别之悲、他乡作客之愁,是古代歌创作中一个很普遍的主题。然而这首诗虽题为“客中”作,抒写的却是作者的另一种感受。“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。”兰陵,点出作客之地,但把它和美酒联系起来,便一扫令人沮丧的外乡异地凄楚情绪,而带有一种使人迷恋的感情彩了。著名的兰陵美酒,是用香草郁金加工浸制,带着醇浓的芬芳,又是盛在晶莹润泽的玉碗里,看去犹如琥珀般的光艳。诗人面对美酒,愉悦兴奋之情自可想见了。“但使主人能醉客,不知何处是他乡。”这两句诗,可以说既在人意中,又出人意外。这样诗就显得特别耐人寻味。诗人并非没有意识到是在他乡,当然也并非毫无所感。但是,这些都在兰陵美酒面前被冲淡了。

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。