夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。全诗翻译赏析及作者出处
夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。全诗翻译赏析及
作者出处
夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。这句话是什幺意思?出自哪首诗?
作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,
提供给同学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
1 夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。出自唐代李白的《峨眉山月歌》
峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。
夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。
1 夜发清溪向三峡,思君不见下渝州赏析此诗是作者李白于开元十三年(725)
蜀途中所作。这首诗意境明朗,语言浅近,音韵流畅。全诗意境清朗优美,
风致自然天成,为李白脍炙人口的名篇之一。
诗从峨眉山月写起,点出了远游的时令是在秋天。字因入韵关系倒置
句末。秋高气爽,月特明(“秋月扬明辉”)。以字又形容月之美,信手
拈来,自然入妙。月只半轮,使人联想到青山吐月的优美意境。在峨眉山
的东北有平羌江,即今青衣江,源出于四川芦山县,流至乐山县入岷江。次
指月影,两个动词构成连动式谓语,意言月影映入江水,又
随江水流去。生活经验告诉我们,定位观水中月影,任凭江水怎样流,月影
却是不动的。月亮走,我也走,只有观者顺流而下,才会看到影入江水流
的妙景。所以此句不仅写出了月映清江的美景,同时暗点秋夜行船之事。意
境可谓空灵入妙。
次句境中有人,第三句中人已露面:他正连夜从清溪驿出发进入岷江,向
陋室铭翻译
三峡驶去。仗剑去国,辞亲远游的青年,乍离乡土,对故国故人不免恋恋不
舍。江行见月,如见故人。然明月毕竟不是故人,于是只能仰头看明月,寄
情千里光了。末句思君不见下渝州依依惜别的无限情思,可谓语短情长。
诗中连用了五个地名,构思精巧,不着痕迹,诗人依次经过的地点是:峨
眉山──平羌江──清溪──三峡──渝州,诗境就这样渐次为读者展开了一幅
千里蜀江行旅图。除峨眉山月以外,诗中几乎没有更具体的景物描写;

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。