九日悲秋不到心。凤城歌管有新音。全诗翻译赏析及作者出处
九日悲秋不到心。凤城歌管有新音。全诗翻译赏析及
作者出处
九日悲秋不到心。凤城歌管有新音。这句话是什幺意思?出自哪首诗?
作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,
提供给同学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
陋室铭翻译
1 九日悲秋不到心。凤城歌管有新音。出自宋代晏几道的《鹧鸪天·九日悲
秋不到心》
九日悲秋不到心。凤城歌管有新音。凤凋碧柳愁眉淡,露染黄花笑靥深。
初见雁,已闻砧。绮罗丛里胜登临。须教月户纤纤玉,细捧霞觞滟滟金。
1 全文赏析北宋徽宗崇宁。大观间,即公元十二世纪之初的某一年的重阳
节前,当时的权相蔡京派人请小晏填写新词,作为应节歌唱之用,小晏于是
欣然为作此篇。
作为重九的应节之作,小晏这首词是很特别的,他把悲秋、登高、怀人等
等传统的题材和写法统统抛却,一反常情,说柳叶落实愁眉淡了,黄花开是
笑靥深了,而且大肆渲染歌舞酒宴的豪华享乐气氛,简直把重阳写成了一个
欢乐的节日。这一特点很值得玩味的。王灼说小晏作此词无一语及蔡者
意思是说作者没有借机攀附权贵,是对作者的赞赏。然而,王灼似乎看得浅
了。仔细品味起来,小晏非但没有阿谀蔡京,这种一反常规的写法,未尝不
是对蔡京的讽刺:九日悲秋不到心,别人都悲秋,那是因为很多不如意,
你蔡京位极人臣,百事顺遂,悲秋怎会到你的心上:绮罗丛里胜登临,别
人都去登高以避灾祈福,你蔡京大富大贵,哪里用的着这一套,偎红倚翠,
饮酒享乐就是了!从这个角度来读这首词,不是很有意味吗?

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。