依旧桃花面,频低柳叶眉。全诗翻译赏析及作者出处
依旧桃花面,频低柳叶眉。这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?
下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同
学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
1 依旧桃花面,频低柳叶眉。出自唐代韦庄的《女冠子·昨夜夜半》
昨夜夜半,枕上分明梦见。语多时。依旧桃花面,频低柳叶眉。
半羞还半喜,欲去又依依。觉来知是梦,不胜悲。
1 依旧桃花面,频低柳叶眉赏析这首《女冠子》,写男子对女子的相思而成
梦,梦后而悲的情况。恋人在梦中相见,他俩把臂欷歔,说不尽的离愁别苦。
“语多时”,明写千言万语,暗扣山高水长。“依旧桃花面”,特别是“频低柳叶
眉”“欲去又依依”的神态音容,宛在眼前。然而,夜长梦短,梦醒之后,更令
人不胜伤悲。此词不似多数花间词之浓艳,而是在清淡中意味深远,耐得咀
嚼。所谓“意婉词直”,“似直而纤”,别具风味。
词的上下片一般都自成段落,如上片写相别,下片写相思。这首词在结构
上却较别致,打破了词的上下片界限,没有过片痕迹,一气呵成。它的前七
句写梦中之欢,后两句写梦后之悲。
陋室铭翻译这首词的梦境是清晰实在,温馨甜蜜的,不像另一首《女冠子·四月十七》
“空有梦相随”那样迷惘惆怅。头一句点明入梦的时间是“昨夜夜半”。梦境一
般虚无缥缈,此梦却很“分明”。“分明”虽贯穿于梦中,其源却使人想到来自实
境。正由于主人公日思夜想,意中人才会音容常新,活在脑海了,出现在梦
中。可见他也是一位与少女同样痴情的有情郎。这两句交代入梦,仅仅来开
帷幕,已露出明朗的调。
这是一个旖旎的梦,从绵绵情话开始,到依依惜别为止,恩爱缠绵,充满
柔情蜜意。梦中那位少女形象,尤其显得楚楚动人。“语多时”,明写千言万语
相思话,暗扣山高水长阔别久。“桃花面”“柳叶眉”是旧时对妇女容貌的形容。
那位少女习惯于低面敛眉,在《女冠子·四月十七》的现实中和此首的梦境中
是一致的。《女冠子·四月十七》中“忍泪”十个字重在刻画情态,此首的“依旧”
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论