燕燕飞来,问春何在,唯有池塘自碧。全诗翻译赏析
及作者出处
燕燕飞来,问春何在,唯有池塘自碧。这句话是什幺意思?出自哪首诗?
作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,
提供给同学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
1 燕燕飞来,问春何在,唯有池塘自碧。出自宋代姜夔的《淡黄柳·空城晓
角》
夹道,依依可怜。因度此阕,以纾客怀
空城晓角。吹入垂杨陌。马上单衣寒恻恻。看尽鹅黄嫩绿,都是江南旧相
识。
正岑寂。明朝又寒食。强携酒、小桥宅,怕梨花落尽成秋。燕燕飞来,
问春何在,唯有池塘自碧。
1 燕燕飞来,问春何在,唯有池塘自碧赏析宋光宗赵惇绍熙二年(1191),
姜夔寄居合肥,这首词就是这年春天在合肥写的。
如小序所说,作者写这首词的目的是“以纾客怀”,可是,通篇都是写景,
作者寄居异乡的惆怅,伤时感世的愁绪,尽在不言之中。
上片首二句先写“巷陌凄凉”。作者写作这首词的历史时期,合肥离南宋的
边防线不是太远,是所谓“边城”。“空城”写出城内萧条冷落;“晓角”增添了气
氛的悲凉。“马上单衣寒恻恻”,写“巷陌”中的人物,也就是作者自己在异乡边
地的感受。“看尽”两句又转入写景,眼前的柳“鹅黄嫩绿”,和江南十分相似,
“都是江南旧相识”,流露出淡淡的思乡情绪。
过片“正岑寂”三字,承上启下,由柳想到江南的故乡,但这里毕竟不是
故乡,如“小序”所说,“与江左异”,因此才有“岑寂”之感。“正”字引出下文,转
写寒食时节。“强携酒陋室铭翻译”句的“强”字,写出满怀愁绪,本来已无心访人饮酒,但
适逢佳节,只好“强携酒,小桥宅”,去情侣过节,无非是敷衍应景。“怕”字
又一转,写作者对春天的留恋,本来无心赏春,而当“梨花落尽”时,眼前会
“尽成秋”,那是会更添惆怅的。结尾三句,紧承上句,叙写“春”将逝去,
当“燕燕飞来”之时,就只有一池绿水了。惋惜春光逝去,在写春景中反映边
城的凄凉,作者意在排解愁绪,实际上却不自觉地流露出无限烦恼,家国隐
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论