《陈情表》翻译
1.臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背。行年四岁,舅夺母志。
言:动词,陈说,禀告。 以:连词,因为。险衅:凶兆,厄运。衅:征兆。夙:早。这里指年幼的时候。闵:同“悯”,忧伤。凶:不幸。这里指丧父。闵凶:形容词作名词,忧患不幸的事。生孩:生为婴儿的时候。见背:背弃我。这里是死的委婉说法。行年:经历的岁月。舅夺母志:舅父强逼母亲改变守节之志。这里是改嫁的讳饰说法。
臣李密上言:我因为命运不好,年幼时遭遇不幸。生下来只有六个月,慈父就去世了。到了四岁,舅舅强迫我母亲改嫁。
2.祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。
愍:怜悯。孤弱:年幼丧父。躬亲:亲自。疾病:名词作动词,生病。不行:古今异义。古义:不会走路。今义:不可以,不中用。至于:古今异义。古义:到。今义:表示另提一件事。成立:古今异义。古义:成人自立。今义:(组织、机构等)创办、建立,(观点等)站得住脚或驳不倒。
祖母刘氏怜悯我年幼丧父,亲自抚养。我小时候经常生病,九岁还不能走路,伶仃孤苦,直到成年。
3.既无伯叔,终鲜兄弟;门衰祚薄,晚有儿息。
终鲜:又缺少。终:又。鲜:少。门衰祚薄:家门衰微,福分浅薄。祚:福。儿息:儿子。
既没有叔叔伯伯,又没有哥哥弟弟;家门衰微,福分浅薄,很晚才有儿子。
4.外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮;茕茕独立,形影相吊。
外:名词作状语,在外面。期功:古代丧服的名称,指期服和功服。古代丧礼中按宗法关系的亲疏穿不同的丧服,期服穿一年,大功服穿九个月,小功服穿五个月。这里指血缘关系较近的亲属。强近:勉强接近。内:名词作状语,在家里。应门:照应门户。僮:僮仆。茕茕:孤单的样子。 吊:慰问。
外面没有什么近亲,家里没有照应门户的僮仆;生活孤单没有依靠,只有自己的身体和影子互相安慰。
5.而刘夙婴疾病,常在床蓐;臣侍汤药,未曾废离。
而:连词,表递进。夙:平素。婴:缠绕。蓐:草席,草垫子。侍汤药:端水送药。废离:废止而离开。
而祖母刘氏一直被疾病缠绕,经常卧病在床;我早晚服侍端水送药,从未废止而离开过她。
6.逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才。
逮:到。奉:侍奉。圣朝:对朝廷的尊称。沐浴清化:蒙受了清明的教化。沐浴:这里指蒙受恩泽。清化:清明的政治教化。前:起初,先前。 察:察举。这里指推举、举荐的意思。孝廉:孝顺父母,品行廉洁。察举制度中的名目之一。举:举荐。
到了本朝,我蒙受了清明的教化。先前有名叫逵的太守举荐我为孝廉,后来又有名叫荣的刺史举荐我为秀才。
7.臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。
以:连词,因为。供养无主:供奉赡养祖母的事无人承担。无主:古今异义。古义:无人承担。今义:不知所属。辞:辞谢。赴:接受。特:特地。下:颁下,下达。拜:授予官职。寻:不久。蒙:蒙受。除:拜官授职。洗马:官名,太子的属官,掌管图书。
我因为供奉赡养祖母的事无人承担,就辞谢不接受任命。朝廷特地颁下诏书,任命我为郎中,不久又蒙受朝廷的恩典,任命我做太子洗马。
8.猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。
猥:辱,自谦之词。以:介词,凭借……的身份。微贱:形容词作名词,卑微低贱的人。当:动词,担当。陨首:杀身。上报:古今异义。古义:报答。今义:向上级报告。具:全部。以:介词,用。表:是封建社会臣下对皇帝有所陈述、请求、建议时用的一种文体。闻:使动用法,使……知道。
我这样卑微低贱的人,担当侍奉太子的职务,这不是我杀身捐躯所能够报答的。我全部写进奏章向皇帝报告,辞谢不去就职。
9.诏书切峻,责臣逋慢。郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。
切峻:急切而严厉。逋慢:怠慢,逃避。上道:上路。临:到,至。于:介词,比。
不料诏书急切而严厉,责备我逃避怠慢。郡县长官逼迫,催促我立即上路;州官登门督促,比星火还要急。
10.臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。臣之进退,实为狼狈。
奉:捧着。奔驰:指赴京就职。则:副词,表转折,但是。日:名词作状语,一天天地。笃:形容词作动词,沉重,加重。苟顺:姑且迁就。则:副词,表转折,但是。告诉:古今异义。古义:报告申诉。今义:对别人说。许:允许,准许。之:助词,消独。为:动词,是。狼狈:指困顿窘迫的样子。
我想捧着诏书赴京就职,但是刘氏的疾病一天比一天重;我想姑且迁就私情。但是报告申诉不被允许。我现在真是进退两难,处境狼狈不堪。
11.伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。
伏惟:伏在地上想。旧时奏疏中下级对上级常用的敬语。以:介词,用。故老:年老而德高
的旧臣。犹:尚且。蒙:蒙受,收到。矜育:怜悯抚育。为:是。尤甚:特别严重,尤其严重。
我俯伏思量圣朝是用孝道来治理天下的,凡是年老而德高的旧臣,尚且还受到怜悯抚育,何况我的孤苦,更是特别严重呢。
12.且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。
少:年轻时。仕:名词作动词,做官。伪朝:指蜀汉。历职:连续任职。职:名词作动词,任职。郎署:郎官的署衙。图:希望。宦:做官。达:显达,显贵。矜:计较,顾惜。
况且我年轻时曾做过蜀汉的官,历任郎官之职,本来就希望做官显达,并不顾惜自己的名誉节操。
13.今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀!
至:副词,极其。微:卑微。陋:浅陋。过:过分。蒙:受到。拔擢:提拔。宠命:恩命,
恩惠。指拜太子洗马之事。优渥:优厚。岂:怎么。盘桓:徘徊不前的样子。指拖延不就职。希冀:这里指非分的企求。
现在我是一个卑贱的亡国俘虏,十分卑微浅陋,受到过分的提拔,恩惠优厚,怎么敢犹豫徘徊而有非分的企求呢?
14.但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。
但:只是。以:连词,因为。日薄西山:太阳接近西山。比喻人的寿命即将终了。薄:迫近,接近。危浅:指生命垂危。浅:不长。朝不虑夕:早晨不能想到晚上会怎么样。
只是因为祖母刘氏寿命即将终了,气息微弱,生命垂危,早上不能想到晚上怎样。
15.臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。
无以:没有……可以用来。至:到。终:度过。
如果我没有祖母,就无法活到今天;如果祖母没有我的照料,也就无法度过她的余生。
16.母孙二人,更相为命。是以区区不能废远。
更相为命:相依为命。更:轮流,更替。是以:因此。区区:古今异义。古义:拳拳,形容感情恳切。今义:形容数量少或不重要。废:废止。远:形容词活用为动词,远离。
我们祖孙二人,相依为命,因此我的内心不愿废止奉养,远离祖母。
17.臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。
有:又。是:这样。尽节:效忠,尽忠。于:介词,向。之:助词,的。
我李密今年四十四岁,祖母今年九十六岁,这样看来,我向陛下效忠的日子还很长,而报答祖母刘氏的日子已经很短了。
18.乌鸟私情,愿乞终养。臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。
乌鸟私情:乌鸦反哺之情,比喻对长辈的孝养之情。终养:养老至终。之:助词,的。辛苦:古今异义。古义:辛酸苦楚。今义:身心劳苦。独:仅仅。见:目睹,看见。明知:明白知晓。皇天后土:指天地神明。鉴:明察。
我怀着像乌鸦反哺一样的私情,乞求陛下准许我为祖母养老送终。我的辛酸苦楚,不仅仅是蜀中人士及益州、梁州的长官所目睹、明白知晓的,连天地神明也都看得清清楚楚。
19.愿陛下矜愍愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。
愿:希望。矜愍:怜悯。听:听任,允许。微志:微不足道的心愿。庶:庶几,或许。保:安。卒:终。
希望陛下能怜悯我愚拙的诚心,满足我微不足道的心愿,或许刘氏能够侥幸地安度残年。
20.臣生当陨首,死当结草。臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。
生:活着。当:应当。陨首:杀身。死当结草:死后也当结草报恩。不胜:禁不住。胜:承受,承担。犬马恐怖之情:这是臣子谦卑的话,用犬马自比 。犬马:祚名词作状语,像犬马一样。之:助词,的。谨拜表:恭敬地把表呈上。以:连词,表目的,来。闻:使动用法,使……知道。
我活着应当杀身报效朝廷,死了也要结草衔环来报答陛下的恩情。我怀着像犬马一样不胜恐惧的心情,恭敬地呈上此表来使陛下知道这件事。
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论