李白《大鹏遇希有鸟赋》原文及翻译赏析
李白《大鹏遇希有鸟赋》原文及翻译赏析
李白《大鹏遇希有鸟赋》原文及翻译赏析
在我们上学期间,大家一定没少背过文言文吧?文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代模仿它的作品。文言文的类型有哪些,你见过的文言文是什么样的呢?以下是小编为大家整理的李白《大鹏遇希有鸟赋》原文及翻译赏析文言文,希望能够帮助到大家。
全文:
余昔于江陵,见天台司马子微,谓余有仙风道骨,可与神游八极之表。因著大鹏遇希有鸟赋以自广。此赋已传于世,往往人间见之。悔其少作,未穷宏达之旨,中年弃之。及读晋书,睹阮宣子大鹏赞,鄙心陋之。遂更记忆,多将旧本不同。今复存手集,岂敢传诸作者?庶可示之子弟而已。
其辞曰:南华老仙,发天机于漆园。吐峥嵘之高论,开浩荡之奇言。徵至怪于齐谐,谈北溟之有鱼。吾不知其几千里,其名曰鲲。化成大鹏,质凝胚浑。脱鬐鬣于海岛,张羽毛于天门。
刷渤澥之春流,晞扶桑之朝暾。燀赫乎宇宙,凭陵乎昆仑。一鼓一舞,烟朦沙昏。五岳为之震荡,百川为之崩奔。
乃蹶厚地,揭太清。亘层霄,突重溟。激三千以崛起,向九万而迅征。背嶪太山之崔嵬,翼举长云之纵横。左回右旋,倏阴忽明。历汗漫以夭矫,羾阊阂之峥嵘。簸鸿蒙,扇雷霆。斗转而天动,山摇而海倾。怒无所搏,雄无所争。固可想象其势,仿佛其形。
若乃足萦虹蜺,目耀日月。连轩沓拖,挥霍翕忽。喷气则六合生云,洒毛则千里飞雪。邈彼北荒,将穷南图。运逸翰以傍击,鼓奔飙而长驱。烛龙衔光以照物,列缺施鞭而启途。块视三山,杯观五湖。其动也神应,其行也道俱。任公见之而罢钓,有穷不敢以弯弧。莫不投竿失镞,仰之长吁。
尔其雄姿壮观,坱轧河汉。上摩苍苍,下覆漫漫。盘古开天而直视,羲和倚日以旁叹。缤纷乎八荒之间,掩映乎四海之半。当胸臆之掩画,若混茫之未判。忽腾覆以回转,则霞廓而雾散。
然后六月一息,至于海湄。欻翳景以横翥,逆高天而下垂。憩乎泱漭之野,入乎汪湟之池。
猛势所射,馀风所吹。溟涨沸渭,岩峦纷披。天吴为之怵栗,海若为之(足夔)(足尼)。巨鳌冠山而却走,长鲸腾海而下驰。缩壳挫鬣,莫之敢窥。吾亦不测其神怪之若此,盖乃造化之所为。
岂比夫蓬莱之黄鹄,夸金衣与菊裳?耻苍梧之玄凤,耀彩质与锦章。既服御于灵仙,久驯扰于池隍。精卫殷勤于衔木,鶢鶋悲愁乎荐觞。天鸡警晓于蟠桃,踆乌晰耀于太阳。不旷荡而纵适,何拘挛而守常?未若兹鹏之逍遥,无厥类乎比方。不矜大而暴猛,每顺时而行藏。参玄根以比寿,饮元气以充肠。戏旸谷而徘徊,冯炎洲而抑扬。
俄而希有鸟见谓之曰:伟哉鹏乎,此之乐也。吾右翼掩乎西极,左翼蔽乎东荒。跨蹑地络,周旋天纲。以恍惚为巢,以虚无为场。我呼尔游,尔同我翔。于是乎大鹏许之,欣然相随。此二禽已登于寥廓,而斥鷃之辈,空见笑于藩篱。
翻译:
《大鹏赋》里写大鹏飞起来的感觉:“脱鬐鬛于海岛,张羽毛于天门。刷渤澥之春流,晞扶桑之朝暾。”大鹏飞起来了,太阳正好也刚刚升起,太阳在大鹏的翅膀上,稍稍露出一点红
,“烜赫乎宇宙,凭陵乎昆仑。”宇宙、昆仑之间,就只有大鹏鸟。“一鼓一舞,烟蒙沙昏。”大鹏翅膀拍一拍,呼吸一下,天地都为之变,以至于天上全是雾了。“五岳为之震荡,百川为之崩奔。”大鹏拍一下翅膀的话,连五岳都会动荡,还要引起海底火山爆发。接下来几句:“喷气则六合生云,洒毛则千里飞雪。”敢情这气候变化,都是李白的大鹏在作乱——这大鹏一喷气,天地四方就全是云了,可比喷气式飞机强多了。李白接着写道:“尔其雄姿壮观,映背河汉,上摩苍苍,下覆漫漫。”河汉,就是天河。李白和庄子都很了不起,他们都是神仙,在人类乘宇宙飞船到月亮上面去看地球之前,他们就已经看过了。他们看到的地球,就是以海洋为主的——“上摩苍苍,下覆漫漫。”了不起啊!“盘古开天而直视,羲和倚日以傍叹。”那个开天辟地的盘古,也只能是在一边儿干看着。替太阳神赶车的羲和,看到大鹏就更只有发呆的份儿了。“缤纷乎八荒之间,掩映乎四海之半。”全球原来是五大洲,现在说七大洲,都不在话下。只要大鹏一出,便是鬼哭神嚎。“天吴为之怵栗,海若为之躨跜。”中国神话里,天吴是水神,海若是海神,他们看到大鹏之后都会吓得发抖。“巨鳌冠山而却走,长鲸腾海而下驰。”海里的那些蛟龙、鲸鱼看到大鹏,更是吓得不敢出来了。李白还故作天真地说:“吾亦不测其神怪之若此,盖乃造化之所为。”大鹏何以这样伟大?你们问我,我也不明白。你们一定要问的话,那我只能说这是天地造化。
词句注释
江陵:唐时江陵郡卽荆州也,隶山南东道。
司马子微:即司马承祯。《大唐新语·隐逸第二十三》:“司马承祯,字子征,隐于天台山,自号白云子,有服饵之术。则天、中宗朝,频征不起。睿宗雅尚道教,稍加尊异,承祯方赴召。睿宗尝问阴阳术数之事……深加赏异。无何,苦辞归,乃赐宝琴、花帔以遣之。工部侍郎李适之赋诗以赠焉。当时文士,无不属和。散骑常侍徐彦伯撮其美者三十一首,为制《序》,名曰《白云记》,见传于代。”
八极:八方极远之地。《庄子·田子方》:“夫至人者,上闚青天,下潜黄泉,挥斥八极,神气不变。”《淮南子·原道训》:“夫道者,覆天载地,廓四方,柝八极,高不可际,深不可测。”高诱注:“八极,八方之极也,言其远。”
希有鸟:又称“希有”,传说中的大鸟。《神异经·中荒经》》:“(昆仑之山)上有大鸟,名曰‘希有’,南向张左翼覆东王公,右翼覆西王母。背上小处无羽,一万九千里,西王母岁登翼上会东王公也。”《鸟铭》:“有鸟希有,绿赤煌煌,不鸣不食,东覆东王公,西覆西王母。
王母欲东,登之自通,阴阳相须,唯会益工。”自广:犹自宽。自我安慰。《史记·屈原贾生列传》:“贾生既以适居长沙,长沙卑湿,自以为寿不得长,伤悼之,乃为赋以自广。”
悔其少作:指不满其年轻时未成熟的作品。东汉·杨修《答临淄侯牋》:“修家子云,老不晓事,强著一书,悔其少作。”
宏达:谓才识宏大畅达。汉·班固《西都赋》:“又有承明金马,著作之庭。大雅宏达,於兹为羣。”晋·陆机《汉高祖功臣颂》:“曲逆宏达,好谋能深。”
阮宣子:《晋书》:阮修,字宣子,尝作《大鹏赞》曰:“苍苍大鹏,诞自北溟。假精灵鳞,神化以生。如云之翼,如山之形。海运水击,扶摇上征。翕然层举,背负太清。志存天地,不屑雷霆。莺鸠仰笑,尺鷃所轻。超然高逝,莫知其情。”
鄙心:犹言己心。谦词。《战国策·魏策三》:“臣愿以鄙心意公,公无以为罪。”
记忆:此指构思。
将:《韵会》:将,与也。
今复存手集:“复”一作“腹”。
作者:指在文学上有卓越成就的人。
南华老仙:“老仙”一作“仙老”。《唐书》:天宝元年诏封庄子为南华真人。《史记》:庄子者,蒙人也,名周。尝为蒙漆园吏。其学无所不阚。然其要本归于老子之言,故其著书十余万言,大抵率寓言也。
天机:犹灵性。谓天赋灵机。《庄子·大宗师》:“其耆欲深者,其天机浅。”北齐·颜之推《颜氏家训·勉学》:“及至冠婚,体性稍定,因此天机,倍须训诱。”
峥嵘:卓越,不平凡。唐·张说《唐故夏州都督太原王公神道碑》:“卓荦文艺,峥嵘武节。”
浩荡:广大旷远。《楚辞·九歌·河伯》:“登昆仑兮四望,心飞扬兮浩荡。”唐杜甫《赠虞十五司马》诗:“凄凉怜笔势,浩荡问词源。”仇兆鳌注:“浩荡,旷远也。”
齐谐:陆德明《庄子音义》:“齐谐,人姓名。”一说古书名。《庄子·逍遥游》:“齐谐者,
志怪者也。”陆德明《释文》:“司马(司马彪)及崔(崔撰)云人姓名,简文(梁简文帝)云书。”成玄英疏:“姓齐名谐,人姓名也;亦言书名也,齐国有此俳谐之书也。”后志怪之书以及敷演此类故事的戏剧,多以“齐谐”为名。《隋书·经籍志》有东阳无疑先生《齐谐记》,南朝·梁·吴均有《续齐谐记》。
质凝胚浑:《文选·郭璞〈江赋〉》:“类胚浑之来凝,象太极之构天。”《文选》李善注:“言云气杳冥,似胚胎浑混,尚未凝结,又象太极之气,欲构天也。”
鬐鬣(qí liè):亦作“鬐鬛”。此指鱼的脊鳍,读qíliè。《文选·木华〈海赋〉》:“旦鳞插云,鬐鬛刺天。”李善注引郭璞《〈上林赋〉注》:“鳍,鱼背上鬣也,增韵。凡鱼龙颌旁小鬐皆日鬛。”唐·刘禹锡《客有为余话登天坛遇雨之状因以赋之》:“蛟龙露鬐鬛,神鬼合变态。”
天门:天宫之门。《楚辞·九歌·大司命》:“广开兮天门,纷吾乘兮玄云。”《淮南子·原道训》:“昔者冯夷,大丙之御也……经纪山川,蹈腾昆命,排阊阖,沦天门。”高诱注:“天门,上帝所居紫微宫门也。”唐·韩愈《孟东野失子》:“乃呼大灵龟,骑云款天门。”

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。