日语谚语翻译
特殊词语:
1)        别开玩笑了 冗談でしょう!
2)        别着急 焦らないで
3)        别提多***了 言いようもない、~と言ったらない
4)        不用说 もちろん、言うまでもない、やっぱり
5)        不对劲儿 おかしい、へんである、正常でない
6)        不对头 (間違いである)(おかしい、へんである)(うまが合わない)
7)        不见了 なくなった、見えなくなった、姿を消した
8)        差不多 だいたい、おおよそ、たいてい、ほとんど、ほぼ、~近く
9)        (没什么)大不了 (たいしたことはない)(せいぜい、たかだか)
10)        怪不得 道理で、なるほど
11)        合不来 うまが合わない、そりが合わない、しっくりいかない
12)        看(瞧)不起 軽蔑する、ばかにする
13)        冷不防 突然、不意に、だしぬけに
14)        好(不)容易 やっとのことで、ようやく、やっと
15)        不是玩儿的 冗談事ではすまされない、とんでもないことだ、大変だ
16)        不像话 話にならない、ひどい、お粗末だ
17)        不要脸 恥知らずである、ずうずうしい、あつかましい
18)        不在乎 気にしない、気にかけない、平気である、かまわない
19)        不买账 支持しない、気に食わない、顔を立てない、敬意を払わない
20)        不管三七二十一 委細かまわず、ことの次第がどうあろうとも、一切を顧みず、がむしゃらに、むちゃくちゃに
21)        八竿子打不着 遠くて、まったく関係ない
22)        八九不离十 十中八九、おおかた、当たらず遠からず
23)        吃不了兜着走 責任を負う、窮地に追い詰められる、たまらないこと、ひどい目にあう
24)        高不成低不就 帯に短したすきに長し、中途半端
25)        一问三不知 何を聞いても(聞かれても)、まったく知らない
26)        没错 そのとおりです、間違いない
27)        没劲 つまらない、くだらない、面白くない
28)        没门儿 だめだ、ご免だ、できない
29)        没什么 なんでもない、かまわない、差し支えない、どういたしまして
30)        没有的事 そんなことはない
31)        没完 終わりがない、きりがない、とことんまでやる
32)        八字没一撇 まったく見当がつかない、目鼻がつかない、めどがたっていない
33)        嘴上没有把门的 おしゃべり、口が軽い
成语谚语
直译型
1)        笨鸟先飞 愚かな鳥は先に飛ぶ、能力の不足を努力で補う、勤勉で鈍才をカバーする
2)        归心似箭 帰心矢のごとし
3)      火中取栗 火中の栗を拾う
4)        坚如磐石 磐石のように固い
5)        刻舟求剑 船に刻みで剣を求める。剣を落として舟を刻む。情況の変化を考え
ず、かたくなに古いしきたりにこだわる。
6)        路不拾遗/道不拾遗 道では落ちているものを拾わない、社会秩序がよいたとえ
7)        因小失大 小さな利のために大きな利を失う
8)        叶公好龙 葉公竜を好む。口先だけの愛好
9)        一草一木 一本の草と
10)        愚公移山 愚公山を移す
字面解释型
1)        按部就班 順序に従って事を運ぶ、段取りをふんで事を進める
2)        安家落户 定住する、家を構える
3)        板上钉钉 (板に釘を打ち付けるように)間違いなく決まったこと、決まっている
4)        半路出家 途中からその道(職業)に入ること
5)        病入膏肓 不治の状態になる、救いようのない
6)        不破不立 破壊なければ建設なし、破らなければ立たない
7)        不折不扣 言われたとおりである。文字どおりの、完全な、100パーセントの、徹底的な
8)        车水马龙 にぎやか、交通が頻繁である。
9)        趁热打铁 好機を逃さず行動する、好機をとらえて物事を進める倒打一耙
10)        惩一警百/杀一儆百 少数の物をこらしめておおぜいの見せしめとする。一人を殺しておおぜいの見せしめにする
11)        打退堂鼓 約束を途中で破る、前言を取り消す
12)        大惊小怪 ささいなことを大袈裟に騒ぎ立てる、大騒ぎ
13)        大手大脚 金遣いが荒い、金をぱっぱと使う、惜しげもなく金を遣う、気前よく金を遣う
14)        大相径庭 まったく違い、大きいに差がある
15)        呆若木鸡 呆然としている
16)        倒打一耙 責任を転嫁する、他人を非難する、逆ねじを食わせる、自分の間違いを棚に上げて人に責任をなすりつける
17)        得天独厚 環境に恵まれる
18)        耳濡目染 いつもみたり聞いたりしていて、自然に身につく。聞き慣れたり見慣れたりして、知らず知らずにその影響を受けること
19)        干打雷不下雨 空威張り、掛け声倒れ、空騒ぎだけに終わる、うそ泣きする、雷がなるだけで雨が降らない
20)        方兴未艾 まさに興りつつある。発展しつつある、いままさに発展の最中にあ
って、その勢いがなかなか衰えないこと
21)        刚愎自用 強情で自説を押し通す、人の意見を聞かない、執拗である。
22)        孤注一掷 最後の賭けに出る、元手を全部かける、有り金を全部はたいて勝負にかける、土壇場で決着をつける、乾坤一掷
23)        花枝招展  女性が美しく着飾っている、はでな着飾りが人目が引く、女性のはなやかな装い
24)        回头是岸 改心すれば救われる、悔い改めさえすればよい
25)        了如指掌 知り尽くしている、熟知している
26)        龙腾虎跃 活気にあふれている、はつらつとしている、沸きかえるような活気に満ちている
27)        庐山真面(目) 事件、出来事、複雑な物事の真相
28)        毛遂自荐 自己推薦する、自薦する、自分から名乗り出て一役買って出る、困難な仕事をかって出る
29)        没精打采 元気がない、しょげかえる
30)        名落孙山 試験に落第する、合格できなかった
31)        难兄难弟 苦難をともにした人、同じ苦境にある人
32)        藕断丝连 関係が切られていない
33)        平心而论 公平に言って、冷静に判断すると
34)        七上八下 心が乱れる、心が落ち着かない、心を決めかねる
35)        旗鼓相当 両者が力が互角である
36)        浅尝辄止 繰り下げて理解しようとしない、うわべで終わりにする、上面(うわつら)だけかじる、少し試すすぐ止める
37)        黔驴技穷 見せ掛けだけの技能を出し尽くす、打つ手をなくす、手の内をすぐ見透かされて物笑いになる
38)        求同存异 一致点を求めて、意見の違いを保留する。共通点を見つけ出し、異なる点は残しておく
39)        塞翁失马 災い転じて福となる、幸か不幸か誰も分からないたとえ。塞翁が馬
40)        三心二意 あれこれとためらう、迷う
41)        杀鸡取卵 目先の利益にとらわれ将来の利益を損なう、目先を利益に目がくらんで将来を忘れる
42)        视死如归 死を恐れない、死を前にして泰然としている
43)        顺手牵羊 (その場にあったものを)持ち去る、盗む
44)        铁证如山 証拠が明白である
45)        投鼠忌器 逮捕したいがその周囲を心配して手が出せない。悪人や悪習を除きたいが、はたへの影響を考え合わせると思い切ってできない
46)        亡羊补牢 問題が起こっても早急に対策を取れば救われる、失敗を繰り返さないように事後の補強をする
47)        未雨绸缪 事前に準備を済ませる、転ばぬ先の杖
48)        无懈可击 厳密で欠点がない、攻撃しようにも隙がない、一分もすきもない
49)        卧薪尝胆 自らを苦しめ物事に励む、臥薪嘗胆(がしんしょうたん)
50)        一不做,二不休 やりだしたからには手を引かない、なるなら徹底的にやる、乗りかかった船、毒食らわば皿まで
51)        一贫如洗 ひどく貧しい、赤貧である
52)        一气呵成 一気に仕上げる、物事をひと息にやり遂げること、一気呵成、文章の勢いや文脈が首尾一貫していること
53)        一心一意 一心に、ひたすら、一途に、一意専心
54)        以邻为壑 災禍を他に転嫁する、困難を他に押し付ける
55)        游刃有余 仕事に熟練している、余裕を持って事に当たる
56)        有口无心 口は悪いが悪意はない、口だけだ
57)        有增无减 増えることはあっても減ることはない、増える一方である、増加の一途である
58)        置若罔闻 取り合わない、少しも耳を貸さない、聞こえないふりをする
日语固有熟语对应
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
1)        班门弄斧 釈迦に説法、身のほど知らず
2)        半斤八两 どんぐりの背比べ、似たりよったり、五分五分
3)        杯弓蛇影 疑心暗鬼する、幻影に怯える(おびえる)

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。