大学之道逐句翻译及注释
【原文】
大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。
慎思而后有定,的定而后能静,静而后能安,恩而后能虑,虑而后能够得。
物有本末,事有终始。知所先后,则近道矣。
【译文】
大学的宗旨在于弘扬光明正大的品德,在于使人弃旧图新,在于使人达到最完善的境界。知道应达到的境界才能够志向坚定;志向坚定才能够镇静不躁;镇静不躁才能够心安理得;心安理得才能够思虑周详;思虑周详才能够有所收获。
每样东西都存有显然存有枝末,每件事情都存有已经开始存有破灭。明白了这本末始终的道理,就吻合事物发展的规律了。
【原文】大学之道在明明德
古之欲明明德于天下者,先治其国。欲治身其国者,先齐其家。欲齐其家者,先修成其身。欲修成其身者,先正其心。欲正其心者,先诚其意。欲荣其意者,先致其言;格物在格物。物格而后Though,Though而后静心,静心而后心正,心正而后身修成,身修成而后家魏,家魏而后国治,国治而后天下平。
【译文】
古代那些必须想要在天下弘扬光明正大品德的人,先必须环境治理不好自己的国家;必须想要环境治理不好自己的国家,先必须管理不好自己的家庭和家族;必须想要管理不好自己的家庭和家族,先必须学识自身的品性;必须想要学识自身的品性,先端正自己的心思;必须想要端正自己的心思,先要并使自己的意念真挚;必须想要并使自己的意念真挚,先要并使自己赢得科学知识;赢得科学知识的途径是重新认识、研究万事万物。
通过对万事万物的认识,研究后才能获得知识;获得知识后意念才能真诚;意念真诚后心思才能端正;心思端正后才能修养品性;品性修养后才能管理好家庭和家族;管理好家庭和家族后才能治理好国家;治理好国家后天下才能太平。
【原文】
自天子以至于庶人,壹是皆以修身为本。其本乱而末治者,否矣。其所厚者薄,而其所薄者厚,未之有也!
【译文】
上自国家君王,下至平民百姓,人人都要以修养品性为根本。若这个根本被扰乱了,家庭、家族、国家、天下要治理好是不可能的。不分轻重缓急、本末倒置却想做好事情,这也同样是不可能的!
【原文】
《康诰》曰:“克明德。”《太甲》曰:“顾是天之明命。”《帝典》曰:“克明峻德。”皆自明也。汤之《盘铭》曰:“苟日新,日日新,又日新。”《康诰》曰: “作新民。”《诗》曰:“周虽旧邦,其命维新。”是故君子无所不用其极。【译文】
《康诰》说道:“能弘扬光明的品德。”《太甲》说道:“念念不忘这上天剥夺的光明禀性。”《尧典》说道:“能弘扬崇高的品德。” 这些都就是说道必须自己弘扬光明正大的品德。
商汤王刻在浴盆上的箴言说:“如果能够有一天自新,就应保持天天自新,永远不断自新。”《康诰》中说:“鼓励人们弃旧图新。”《诗经》中说:“周朝虽然是古老的国家,但却禀受了天命,自我更新。”所以,品德高尚的人无处不追求完善。
【原文】
《诗》云:“邦畿千里,惟民所止。”《诗》云:“缗蛮黄鸟,止于丘隅。”子曰:“于止,知其所止,可以人而不如鸟乎?”
《诗》云:“穆穆文王,於缉熙莫茂洽!”为人君,止于仁;为人臣,区道恭;为人子,区道孝;为人父,区道乐善;与国人缴,区道信。
【译文】
《诗经》说道:“京城及其周围,都就是老百姓向往的地方。”《诗经》又说道:“‘缗蛮’叫做着的黄鸟,潮间带在山丘的角落上。”孔子说道:“连黄鸟都晓得它该潮间带在什么地方,难道人还能够不如一只鸟儿吗?”
《诗经》说:“品德高尚的文王啊,为人光明磊落,做事始终庄重谨慎。”做国君的,要做到仁义;做臣子的,要做到恭敬;做子女的,要做到孝顺;做父亲的,要做到慈爱;与他人交往,要做到讲信用。
【原文】
《诗》云:“瞻彼淇澳,绿竹猗猗。有斐君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮兮,赫兮喧兮。有斐君子,终不可兮!” “如切如磋”者,道学也;“如琢如磨”者,自修也;“瑟兮兮”者,恂栗也;“赫兮喧兮” 者,威仪也;“有斐君子,终不可兮”者,道盛德至善,民之不能忘也。
【译文】
《诗经》说:“看那淇水弯弯的岸边,嫩绿的竹子郁郁葱葱。有一位文质彬彬的君子,研究学问像加工骨器一样,不断切磋;修炼自己像打磨美玉,反复琢磨。他庄重而开朗,仪表堂堂。这样的一个文质彬彬的君子,真是令人难忘啊!”这里所说的“像加工骨器,不断切磋”,是指做学问的态度;这里所说的“像打磨美玉,反复琢磨”,是指自我修炼的精神;说他“庄重而开朗”,是指他内心谨慎而有所戒惧;说他“仪表堂堂”,是指他非常庄重;说“这样
一个文质彬彬的君子,可真是令人难忘啊!”是指由于他品德非常高尚,达到了最完善的境界,所以使人难以忘怀。
【原文】
《康诰》曰:“克明德。”《太甲》曰:“顾是天之明命。”《帝典》曰:“克明峻德。”皆自明也。汤之《盘铭》曰:“苟日新,日日新,又日新。”《康诰》曰: “作新民。”《诗》曰:“周虽旧邦,其命维新。”是故君子无所不用其极。【译文】
《康诰》说道:“能弘扬光明的品德。”《太甲》说道:“念念不忘这上天剥夺的光明禀性。”《尧典》说道:“能弘扬崇高的品德。” 这些都就是说道必须自己弘扬光明正大的品德。
商汤王刻在浴盆上的箴言说:“如果能够有一天自新,就应保持天天自新,永远不断自新。”《康诰》中说:“鼓励人们弃旧图新。”《诗经》中说:“周朝虽然是古老的国家,但却禀受了天命,自我更新。”所以,品德高尚的人无处不追求完善。
【原文】
《诗》云:“邦畿千里,惟民所止。”《诗》云:“缗蛮黄鸟,止于丘隅。”子曰:“于止,知其所止,可以人而不如鸟乎?”
《诗》云:“穆穆文王,於缉熙莫茂洽!”为人君,止于仁;为人臣,区道恭;为人子,区道孝;为人父,区道乐善;与国人缴,区道信。
【译文】
《诗经》说道:“京城及其周围,都就是老百姓向往的地方。”《诗经》又说道:“‘缗蛮’叫做着的黄鸟,潮间带在山丘的角落上。”孔子说道:“连黄鸟都晓得它该潮间带在什么地方,难道人还能够不如一只鸟儿吗?”
《诗经》说:“品德高尚的文王啊,为人光明磊落,做事始终庄重谨慎。”做国君的,要做到仁义;做臣子的,要做到恭敬;做子女的,要做到孝顺;做父亲的,要做到慈爱;与他人交往,要做到讲信用。
【原文】
《诗》云:“瞻彼淇澳,绿竹猗猗。有斐君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮兮,赫兮喧兮。有斐君子,终不可兮!” “如切如磋”者,道学也;“如琢如磨”者,自修也;“瑟兮兮”者,恂栗也;“赫兮喧兮” 者,威仪也;“有斐君子,终不可兮”者,道盛德至善,民之不能忘也。
【译文】
《诗经》说:“看那淇水弯弯的岸边,嫩绿的竹子郁郁葱葱。有一位文质彬彬的君子,研究学问像加工骨器一样,不断切磋;修炼自己像打磨美玉,反复琢磨。他庄重而开朗,仪表堂堂。这样的一个文质彬彬的君子,真是令人难忘啊!”这里所说的“像加工骨器,不断切磋”,是指做学问的态度;这里所说的“像打磨美玉,反复琢磨”,是指自我修炼的精神;说他“庄重而开朗”,是指他内心谨慎而有所戒惧;说他“仪表堂堂”,是指他非常庄重;说“这样一个文质彬彬的君子,可真是令人难忘啊!”是指由于他品德非常高尚,达到了最完善的境界,所以使人难以忘怀。
【原文】
《诗》云:“於戏! 前王不忘。”君子贤其贤而亲其亲;小人乐其乐而利其利,此以没世不忘也。
【译文】
《诗经》说:“啊呀,前代的君王真使人难忘啊!”这是因为君主贵族们能够以前代的君王为榜样,尊重贤人,亲近亲族,一般平民百姓也都蒙受恩泽,享受安乐,获得利益。所以,虽然前代君王已经去世,但人们是永远不会忘记他们的。
【原文】
子曰:“听讼,吾犹人也。必也使无讼乎!”无情者不得尽其辞,大畏民志,此谓知本。所谓致知在格物者,言欲致吾之知,在即物而穷其理也。盖人心之灵莫不有知,而天下之物莫不有理,惟于理有未穷,故其知有不尽也。是以《大学》始教,必始学者即凡天下之物,莫不因其已知之理而益穷之,以求至乎其极。至于用力之久,而一旦豁然贯通焉,则众物之表里精粗无不到,而吾心之全体大用无不明矣。此谓物格,此谓知之至也。
【译文】
孔子说:“审理诉讼案子,我也和别人一样,目的在于使诉讼不再发生。”使隐瞒真实情况的人不敢花言巧语,以大德使人心畏服,这就叫做懂得了根本的道理。
说道赢得科学知识的途径是重新认识、研究万事万物,就是所指必须想要赢得科学知识,就必须碰触事物而全盘研究它的原理。人的心灵都具备重新认识能力,而天下万事万物都料想不到一定的原理。只不过因为这些原理还没被全盘重新认识。所以并使科学知识变得很存有局限。因此,《大学》一已经开始就教导自学的人碰触天下万事万物,用自己尚无的科学知识回去进一步探究,以全盘重新认识万事万物的原理。经过长期用功,总有一天可以豁然贯通,至那时,万事万物的里外凡百都被重新认识得清清楚楚,而自己内心的一切重新认识能力都获得淋漓尽致的充分发挥,再也没蔽塞。这就叫做万事万物被重新认识、研究了,这就叫做科学知识达到顶点了。
【原文】
所谓荣其意者,毋贪生怕死也。例如恶人臭味,例如好好,此之谓自谦。故君子必慎其独也!
小人闲居为不善,无所不至,见君子而后厌然,掩其不善而著其善。人之视己,如见其肺肝然,则何益矣?此谓诚于中,形于外,故君子必慎其独也。
【译文】
使意念真诚的意思是说,不要自己欺骗自己。要像厌恶腐臭的气味一样,要像喜爱美丽的女人一样,这样才叫心安理得。所以,品德高尚的人在一个人独处的时候一定要谨慎小心。
品德低落的人在私下里无恶不作,一看见品德高尚的人便躲躲闪闪,掩饰自己所搞的坏事而自吹自擂。殊不知,别人看看他们,就像是能够看到他们的心肺肝脏一样确切,这样一般来讲什么用呢?这就叫作内心的真实一定会整体表现至外表上来。所以,品德高尚的人在一个人独处的时候一定必须慎重小心。
【原文】
所谓五育在正其心者,身有所相公,则严禁其正;有所恐惧,则严禁其正;有所不好趣,则严禁其正;有所忧患,则严禁其正。心不在焉,视而不见,听而不闻,食而无人知晓其味。此谓五育在正其心。
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论