西湖十景 Ten Views of the West Lake
西湖十景 Ten Views of the West Lake
断桥残雪 Melting Snow at Broken Bridge
平湖秋月 Autumn Moon over the Calm Lake
曲院风荷 Lotus in the Breeze at Crooked Courtyard
双峰插云 Twin peaks piercing Clouds
苏堤春晓 Spring Dawn at Su Causeway
三潭印月 Three pools mirroring the moon
花港观鱼 Viewing Fish at flower harbor
南屏晚钟 Evening bell at Nanping hill
雷峰夕照 Sunset glow at Leifeng pagoda
柳浪闻莺Orioles singing in the willows
新西湖十景 Ten New Views of the West Lake
宝石流霞 Precious stone hill floating in rosy clouds
黄龙吐翠Yellow Dragon cave dressed in green
满垅桂雨Sweet osmanthus rain at Mannjuelong
虎跑梦泉 Dream of the tiger spring
九溪烟树 Nine creeks in misty forest
龙井问茶 Enjoying tea at dragon well
云栖竹径 Bamboo-lined path at Yunqi
玉皇飞云 Flying clouds over jade Emperor hill
吴山天风 Sky wind over Wu Hill
阮墩环碧 Ruan Gong islet submerged in greenery
孤山 Solitary hill
楼外楼 LOU wailou restaurant
西泠印社Xiling Seal-Engravers’ Society
西泠桥和苏小小墓 Xiling bridge and Su xiaoxiao tomb
岳飞庙和墓 Yue Fei’s temple and his tomb
杭州花圃 Hangzhou flower nursery
杭州植物园 Hangzhou botanical garden
玉泉Jade spring
杭州西湖十景
灵峰探梅 Visiting Lingfeng for plum bolssoms
灵隐寺 Lingyin Temple
杨公堤 Yang Gong causeway
郭庄 Guo’s villa
涌金池 YOngjin pool
钱王祠 King Qian’s temple
长桥 Long bridge
六和塔 Six harmonies pagoda( Liuhe pagoda)
bore-watching 看潮、Qiantang Tide 钱塘潮
Dragon Well tea 龙井茶
Tea-picking 采茶
Tea House 茶
Hangzhou dishes 杭帮菜
Silk city 丝绸城
Hu Xueyan’s Former Residence 胡雪岩故居
The Street of clothes for women in Wulin Road 武林路女装街
Yellow Dragon Sports Center 黄龙体育中心
The Liuyi Spring beside Yu's Mansion recorded the friendship between Ouyang Xiu and Su Dongpo. Liuyi is the literary name of Ouyang Xiu, a great Northern Song Dynasty Poet. His life consistes of Liuyi, namely, "six ones". In his book entitled "The Life of Retired Scholar Liuyi", he said that he would collect one thousand texts of inscriptions on ancient bronzes and stone tablets surviving from China's first three dynasties; collect one wan(ten thousand)copies of books; possess one Chinese zither; play one game of Chinese chess every day; drind one pot of wine usually; and have one old man as himself. There were all together six ones. To commemorate that respectable old friend whom he had nevermet, Su Dongpo named the spring Liuyi and later built a pavilion on it top which was rebuilt in 1984.
Name: Lingering Snow on the Broken Bridge  断桥残雪
Though the name of the bridge dates back to poems in Tang Dynasty, the bridge became famous because of one of the best-known love stories in Chinese folklore.
According to the legend of White Snake, the beautiful girl who was actually a white snake met Xu Xian on the bridge in the rain and they fell in love with each other and an umbrella they used became the symbol of their love. The bridge was also the scene where they made up after a long series of ups and downs.
Thanks to the love story between the human and the immortal, the broken bridge attracts numerous visitors and has its legendary reputation spread far and wide all over China. Many people believe the bridge is the number one place for people in love.
Rain or shine, you can enjoy the lake views from the bridge in all seasons.
The seasonal scenery changes at the bridge itself are equally breathtaking, especially when the snow begins melting in sunshine in the winter.
Once in a fine day after a snowfall, standing on the bridge and looking toward the northwe
st at the Solitary Hill and Ge Hill, one can see the hills and buildings covered with snow and the lake and hills look crystal clear. Although the snowy beauty of the scenery is a little bit chilly and lonely, many people regard it better than noisy greens and reds in other seasons and they believe the Broken Bridge fully deserves the top position it has enjoyed for hundreds of years as the best one of the Ten Westlake Scenic Spots.
Presumably, the West Lake in a fine day is no better than in rain, in rain no better than in moonlight, in moonlight no better than in snow. Lingering Snow on the Broken Bridge provides a proof to justify the vivid description.
Name: Autumn Moon over the Calm Lake 平湖秋月
Though the Autumn Moon over the Calm Lake refers nowadays to a fixed location and one of the top ten attractions around the West Lake, it was in the South Song Dynasty a general reference to the autumn nights when people went boating on the lake appreciating the bright moon and enjoying the cool breeze.
The poetic reference stayed general until the Qing Dynasty when Emperor Kangxi summed up his sightseeing tour in Hangzhou and named the top ten West Lake attractions. A stone tablet was erected with the Autumn Moon over the Calm Lake inscribed on it at a location near the Solitary Hill and the west end of the Bai Causeway. Since then the lakeside spot has been the pronoun for the autumnal night boat trips on the lake.
A boat trip on the lake or sitting leisurely by the placid lake at a moonlit night has long since been acknowledged as one of the best human experiences of nature.

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。