古文《马说》拼音及解释
马说
韩愈
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,只辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一食或尽粟一石。食马者,不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马”!呜呼!其真无马邪?其真不知马也!
shìyǒuránhòuyǒuqiānqiānchánɡyǒuérchánɡyǒuɡùsuīyǒumínɡzhīrénzhīshǒupiáncáozhījiānqiānchēnɡ
zhīqiānzhěshíhuòjìndànzhězhīnénɡqiānérshìsuīyǒuqiānzhīnénɡshíbǎocáiměiwàixiànqiěchánɡděnɡānqiúnénɡqiān
zhīdàozhīnénɡjìncáimínɡzhīérnénɡtōnɡ千里马指什么样的人zhíérlínzhīyuē:“tiānxià”!zhēnzhēnzhī
一、原文译文
马说
唐贞元十一年至十六年间(795—800)  韩愈  咋说  论说文
《马说》是唐代文学家韩愈的一篇借物寓意的杂文,属论说文体,原为韩愈所作《韩愈文选》中《杂说》的第四篇,“马说”这个标题为后人所加。 “说”是“谈谈”的意思,是古代一种议论文体裁。这篇文章以马为喻,谈的是人才问题,表达了作者对统治者不能识别人才、不重视人才、埋没人才的强烈愤慨。
世有伯乐,然后有千里马。
千里马常有,而伯乐不常有。
故虽有名马,只辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一食或尽粟一石。
食马者,不知其能千里而食也。
是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,
且欲与常马等不可得,
安求其能千里也?
策之不以其道,
食之不能尽其材,
鸣之而不能通其意,
执策而临之,曰:“天下无马”!呜呼!其真无马邪?
其真不知马也!
我世上有了伯乐,然后才会有千里马。
千里马经常有,可是伯乐却不会经常有。
因此即使有千里马,也只能在仆役的手里受屈辱,
和普通的马并列死在马厩里,不能以千里马着称。
一匹日行千里的马,一顿有时能吃一石食。
喂马的人不懂得要根据它的食量多加饲料来喂它。
这样的马即使有日行千里的能力,却吃不饱,
力气不足,它好的才能和素质也就不能表现出来,
想要和一般的马一样尚且办不到,
又怎么能要求它日行千里呢?
鞭策它,却不按照正确的方法,
喂养它,又不足以使它充分发挥自己的才能,
听它嘶叫却不能通晓它的意思。
却拿着鞭子走到它跟前时,说:“天下没有千里马!”唉!难道果真没有千里马吗?
恐怕是他们真不识得千里马吧!
二、词句解释

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。