浅析唐诗宋词传唱的生命节律
作者:宿鲁雁
来源:《艺苑》2017年第04期
作者:宿鲁雁
来源:《艺苑》2017年第04期
【摘要】 文字是思维和情感的符号,不同文字组成的文学作品,折射着不同民族特质。从这个角度来说,作为汉字艺术作品的颠峰之作,唐诗宋词凝聚的正是我们这个民族灵魂深处某种共同的节律。传唱这一民族心灵的节律,尤其是力图重现唐诗宋词当年意境的各种传唱,是对家园的追寻,对我们灵魂深处那种特有的文化震撼的贴近。这是一种发自内心和本能的寻根,也是在茫茫人生和历史中,为我们每个个体生命,和我们中华民族这个体的思维和情感,寻相互呼应的依据和坐标。
【关键词】 唐诗宋词;传唱;生命节律;灵魂共振;文化自信
[中图分类号]J60 [文献标识码]A
中国的古诗词,特别具有能引起读者共鸣的功能。古诗词中,由于词句、字音、感情、意境的不同,也必然要在声调的高低强弱、语气的长短抑扬诸方面,予以区别、润、刻画,
能吟出有不同韵致、发自内心、形诸气息、打动听者心弦、既有共性又具个性的音调。打动听者心弦,其实就是生命的共鸣。
著名的美学家、《中国社会科学》杂志社编辑室主任杨柄先生曾经这样说过:“民族艺术不是进口的机器设备,都有一个民族化的问题。而民族化的实质就是大众化;在诗歌形式上的艺术化、大众化,同时也就是民族化——古诗词改编的歌曲汉语的特殊的音律和诗句构成规律。” [1]之所以说大众化就是民族化,其实就是指出,生命的一部分共鸣是本民族的人之间所特有的。无论是娓娓细语的《月满西楼》、气韵悠长的《枫桥夜泊》,或者豪气冲天的《满江红》,诗里面都包含着中国的元素。那是我们这个民族独有的、对生命节律、对民族记忆的呼唤,也是原作者和改编者之间、原作者和观众之间、点对点的生命之间的唱和与对答。他或者她在倾诉、在流传,另一个他或者她在倾听、在呼应、在感动。
我们往往会通过文字的铺垫、节律的跳动,感受到同一频率的生命颤动,这也许就是生命的共振。如果说音乐无国界的话,那么文学就是没有时代的界限。音乐可以穿越不同的语言,在不同种族之间引发共振,而文学可以穿越时代,在不同历史背景但同一民族的人之间引发共振。一旦音乐与同一民族的最璀璨的文化结合在一起,那么引起的灵魂共振
又将是怎样呢?贴近这一共振,理解这一共振,展示这一共振,为这一灵魂共振而惊叹,这就是本文将同时从理性和感性两个角度去试图分析的内容。
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论