服装日语之词
服装日语之一:工具类

尺子          物差し(ものさし)
裁缝剪刀    裁ちばさみ(たちばさみ)
叉式剪刀    握りばさみ(にぎりばさみ)
缝纫机针    ミシン針(ミシンばり)
缝纫机油    ミシン油(ミシンあぶら)
螺丝刀     ドライバー
镊子      ピンセット
定规      定規(じょうぎ)
锥子      目打ち(めうち)/錐(きり)
画粉      チョーク(チャコ)
带刀      バンドナイフ
刀刃      メス
挂衣架     ハンガー
粘接带    接着テープ(せつちゃくテープ) 
打折用橡胶带  編みゴム(あみゴム)
熨斗      アイロン
硅酮喷雾器   シリコンスプレー     
空气      エア
规格书     仕様書(しよしょ)
水桶      バケツ
商标牌     下げ札(さげふだ)
吻合标志1    ノッチ
吻合标志2    切り込み(きりこみ)
服装设计图样  デザイン
样板《纸样》     型紙(かたがみ)<パタ-ン>

-----------------------------------------------------------------

服装日语之二:服装的种类

短上衣                        ジャンパー
夹克衫        ジャケット
裤子         ズボン
套装         スーツ
大衣         コート 
西服         背広(せびろ)
短大衣        ハーフコート
连衣裙        ワンピース
西式睡衣       パジャマ
睡衣         寝巻き(ねまき)
马甲         ベスト
西服背        チョッキ 
T恤            Tシャツ
运动背心          ランニングシャツ
敞领衬衫          解禁シャツ(かいきんしゃつ) 
《女士》紧身三角裤  パンティー
戴帽羽绒服      ダウンーパーカ
女礼服;女西装    ドレス
旗袍         チャイナドレス
结婚礼服       ウェディングドレス 
裙裤         キュロットスカート
两件套女装      ツーピース
短袜         ソックス
连裤袜        パンスト
内衬裤        パンツ
裙子         スカート
网织物        メッシュ 
长袖圆领衫      トレーナー 
针织品        ニット
制服         制服(せいふく)
运动服        スポーツウェア
领带         ネクタイ
胸罩;纹胸      ブラジャー
婴儿服装       ベビー服
男士服装       紳士服(しんしふく) 
女式服装       婦人服(ふじんふく)
西服衬衫       シャツ
男子长袖衬衫     ワイシャツ 
牛仔裤        ジーンズ
马库;内裤;衬裤   ショーツ
羽绒服        ダウンジャケット
女士便裤       スラックス
健美裤        ホームドレス
雨衣         レインコート
披肩         シュール
宽罩衣;倒穿衫    スモック 
长筒袜        ストッキング
-----------------------------------------------------------------
服装日语之三:材料类

ファブリック                    面料
繊維 せんい
合成繊維 ごうせいせんい
ポリエステル                   涤纶
アクリル                         腈纶
ナイロン                       尼龙
リネン                          亚麻
パルプ pulp                浆料
バンブー                     竹子
ボンディング bonding   复合面料
コーデュロィ corduroy  灯心绒
ベルベット velvet           丝绒
サテン satin                 丁布
ツイル twill                  斜纹布
平織り                        平纹布
ウール地 wool           毛料
タフタ taffeta              塔府绸
フリース fleece           摇粒绒
ヒリンボール herringbone 人字呢
ダウン down               羽绒
オックスフォード oxford  牛津布
ヘンプ hemp             
ラミー ramie               苎麻
ポプリンpoplin            府绸
シャンブル chambray  闪布
シルク silk                  丝绸
布锦                 布帛(ふはく)
布料     布地(ぬのじ)<生地(きじ)>
麻          麻(あさ)
亚麻         リンネル
丝绸         絹(きぬ)
棉          綿(めん)
羊绒         カシミャ 
羊毛线        ウーリー糸(いと)
丝线         スパン糸(いと)
抛光棉织品      スレーキ
纤丝         フイラメント
衬布         芯地(しんじ)
针织品,纺织品    メリヤス
灯芯绒        コールテン
聚酯         ポリエステル 
晴纶         アクリル 
人造棉        スパンレーヨン
锦纶,尼龙      ナイロン
毛          ウール
里子         裏地(うらじ)
垫肩         パッド
带子         べルト
纽扣         ボタン
按扣         ホック
楔形钩        かぎホック
拉链         ファスナー 
隐形拉链       コンシールファスナー
上线         上糸(うわいと)
下线         下糸(したいと)
绷线         仕付け糸(しつけいと
-----------------------------------------------------------------
服装日语之四  机械种类

缝纫机     本縫いミシン(ほんぬいみしん)
双针机    二本針(にほん)ミシン  
锁边机    オーバロックミシン 
五线机     インターロックミシン
打结机     かん止めミシン
锁眼机     穴(あな)かがりミシン 
图形缝纫机       パターンシーマ   
熨斗          アイロン
烫台          アイロン台
人体模型压力机     人体プレス
整烫设备        仕上(しあ)げプレス 
裁剪机         裁断機(さいだんき)
压力机         プレス
裁衣料台       延反台(えんたんだい)
固定针用螺丝      針止(はりど)めねじ   
万能机〈曲折缝〉    千鳥(ちどり)ミシン
调解压脚用螺丝     押(お)さえ調節(ちょうせつ)ねじ
针板          針板(はりいた) 
梭皮          ボビンケース
梭心          ボビン
卷线器      糸巻き機器(いとまきき)
跑边机         ピッコ
上窄带机        テープ入れ(いれ) 
上花边机        レース入れ(いれ)
打金属扣眼机      鳩目(はとめ)ミシン
全自动缝纫机      ロボットミシン
抽褶机         ギャザーミシン
钉垫肩机       肩(かた)パッドミシン
切边机        断裁(だんさい)カット
撂边机        奥(おく)まつりミシン
上商标机       ネーム付(づ)けミシン
撸裤鼻机      ベルト通(どお)しミシン
菊花状扣眼      菊穴(きくあな)ミシン
压金属扣机       カン打(う)ちミシン
压衬机         芯貼(しんは)り機
口袋机         ポケットシーマ
-----------------------------------------------------------------
服装日语之五:缝制部位

缝头;缝纫余量        縫い代(ぬいしろ)
领子                   襟(えり)<カラー>
半袖                     半袖(はんそで)
长袖                     長袖(ながそで)
下摆                   裾(すそ)
袖口                   袖口(そでぐち)
扣眼                   ボタンホール
袖头                   カフス
袖笼                   アームホール
前身                 前身(まえみ)
后身                    後ろ身(うしろみ)
口袋                   ポケット,袋(ふくろ)
衣服上的褶          タック
衣服上的省            ダーツ
过肩                    ヨーク
前襟里衬              見返し(みかえ)
中心                    中心(ちゅうしん)
明线                    ステッチ
垫肩条                      雪棉(ゆきめん)
裤腰                      ズボンの胴(どう)
裤脚                       ズボンの裾(すそ)
裤线                   ズボンの折り目(おりめ)
领扣                         襟ボタン(えり)
贴袋;贴兜                  パッチポケット
暗兜                            スラッシュポケット
衣服前门上面的衣片         上前(うわまえ)
衣服前门下面的衣片          下前(したまえ)
衣片                          身頃(みごろ)
线绊                         糸ループ(いとるーぷ)
前门襟                       前立て(まえたて)
前身开刀                       前プリンセンス
后身开刀                        後ろプリンセス
中心开祺                        センターベンツ
侧开祺                            サイドベンツ
开祺〈不重叠〉        スリット
前端;前门                      前端し(まえはし)
衣服的暗门襟                  比翼(ひよく)
衣褶                              ギャザー
沿衣服缝线抽的褶皱           パッカリング
口袋布                             ポケット布(ぬの)
垫袋布;垫布                  当て生地(あてきじ)
兜盖                               フラップ
双开线兜                        両玉(りようたま)
单开线兜                        方玉(かたたま)
兜芽                            玉縁(たまぶち)
袖底                             袖底(そでそこ)
袖山                             袖山(そでやま)
底领                            台衿(だいえり)
内袖                            内袖(うちそで)
袖带                      袖ベルト(そでべると)
外袖                      外袖(そとそで)
表领                    表衿(おもてえり)
里领                    裏衿(うらえり)
领窝                       襟ぐり(えりぐり)
西服领的翻领                  ラぺル
箱式口袋〈如男式西服上兜〉箱ポケット(はこぽけっと)
腰带                    脇(わき)ベルト
披肩                     肩当(かたあて)
衣服褶                     プリーツ
皱纹                     皺(しわ)
服装日语之六 缝制方式

开始缝     縫い始め(ぬいはじめ) 
缝完      縫い終わり(ぬいおわり)
试缝      試し縫い(ためしぬい)
正式缝     本縫い(ほんぬい)
缝袖子下    袖下縫い(そでしたぬい)
缝合肩部    肩合わせ(かたあわせ)
挑出角部    角だし(かどだし)
刺绣      刺繍(ししゅう)
顺序    轮流   順番(じゅんばん)
精加工     仕上げ(しあげ)
齐暗明线    落としミシン(おとし)
缝边;钎边   まつり縫い(まつりぬい)
整理      まとめ
检查      検品(けんびん)
最终熨烫    仕上げアイロン(しあげ)
缝纫      ソーイング
上袖口     袖口付け(そでぐちづけ)
上袖头     カフス付け(づけ)
缝角部     角縫い(かどぬい)
缝腋下     脇縫い(わきぬい)
缝一部分    部分縫い(ぶぶんぬい)
上领      襟付け(えりづけ)
上袖      袖付け(そでづけ)
钉纽扣     ボタン付け(つけ)
压领      襟押さえ(えりおさえ);襟伏せ(えりふせ)
缝在一起;包缝   地縫い(じぬい)
缝来回针      返し縫(かえしぬい)
装饰缝纫      飾り縫い(かざりぬい)
对缝;合缝     合わせ縫い(あわせぬい)
对花样;对格                柄あわせ(がら)
滚边;包边   パイピンク(始末)<しまつ>
两层折边      二つ折り(ふたつおり) 
三层折边      三巻(みつまき)
袖笼明线    袖ぐりステッチ(そでぐり)
齐袖口明线                袖口ステッチ(そでぐち)           
开兜        ポケットきり
上拉链       ファスナー付け(づけ)
杀扒缝       縫い合わせ(ぬいあわせ)
里面合成      裏地と表のあわせ縫い(うらじとおもてのあわせぬい)
前身齐明线     前身ステッチ
折边后撂边     裾引き(すそびき)
クルマレテ上袖头       フライ付け(づけ) 〈类似于秋衣,T恤衫袖头〉
并排缝       並み縫い(なみぬい)
上腰花边     ウェストレース付け(つけ)
上前门襟 前立てを付ける(まえだてをつける)
领部商标      衿ネーム
钉兜        ポケット付け(づけ)
齐双针线    二本針ステッチ(にほんばり)
缝里子    裏地の地縫い(うらじのじぬい)
里子的虚量     きせ
衬裤内裆      マチ
烫褶皱       癖取り(くせとり)
打褶;吃进     いせ込む(こむ)
扯         伸ばす(のばす)
上内裆       マチ付け(づけ)
装饰压条      ライン
毛病        癖(くせ)
固定口袋两边的三角 三角止め(さんかくどめ)
合口袋       袋縫い(ふくろぬい)
钉腰鼻     ベルト通し付け(とおしつけ)
做领子       衿つくり(えりつくり)
劈缝头       両割り(りょうわり)
上里子       裏付け(うらつけ)
上花边       レース付け(れーすつけ)
翻         ひっくり返し(かえし)
止针处       縫い止り(ぬいとまり)
位置        位置(いち)
型号        号数(ごうすう)
烫褶边     折りアイロン(おりあいろん)
缝头向一边倒    方倒し(かただおし)
固定        綴じ(とじ)
反复        繰り返し(くりかえし)
净缝头       切りごみ(きりごみ)
指有里子的衣服   裏あり(うらあり)
只没有里子的衣服  裏無し(うらなし)
双明线      ダブルステッチ;Wステッチ
吻合标志              切り込み(きりごみ);ノッチ
-----------------------------------------------------------------
服装日语之七 工作场所和尺寸及其他

出厂处               出荷場(しゅっかば)
裁剪车间      裁断場(さいだんば)
缝纫车间   縫製場(ほうせいば);ミシン場
精加工       仕上げ場(しあげば) 
开关        スイッチ
向导        ガイド
缝纫工       ソーイングスタッフ
协同作业配合    チームアーク
资料;纪录     データ
品质表示      品質(ひんしつ)ネーム
洗涤表示商标    洗濯(せんたく)ネーム
裁剪物       裁断品(さいだんひん)
车间,作坊     ワークショップ
安全出口      非常口(ひじょうぐち) 
检针        検針(けんしん)
休息        休憩(きゅうけい)
打扫        掃除(そうじ)
尺寸        寸法(すんぽう)
衣长        着丈(きたけ)
胸围        バスト
腰围        ウェスト
臀围        ヒップ
袖长        袖丈(そでたけ)
下摆周长      裾周り(すそまわり)
领围        首回り(くびまわり)
明线宽度      ステッチ幅(はば)
肩宽        肩幅(かたはば)
-----------------------------------------------------------------
八  缝制状态

布的方向      生地方向(きじほうこう)
布的纵向     地の目通し(じのめどおし)
明线的最后处理     糸始末(いとしまつ)
跳针          目飛び(めとび)
线的状态       糸調子(いとちょうし)
厚度          厚み(あつみ)
工序          工程(こうてい)
圆度,圆形       丸み(まるみ)
上线紧      上糸強い(うわいとつよい)
下线紧     下糸強い(したいとつよい)
自动打来回针 自動返し針(じどうかえしはり)
锁边宽度       かがり幅(かがりはば)
换片          切り替え(きりかえ)
线紧          糸しまり
号码          (ばんごう)
抽袖          ぐし縫い
早点          早く(はやく)
强点          強く(つよく)
仔细点         細かく(こまかく)
轻点          軽く(かるく)
指摞时一件对摞     着の中表(ちゃくのなかおもて)
整烫痕迹      アイロン当り(あたり)
温度          温度(おんど)
缝的状态      縫い調子(ぬいちょうし)
脏           汚い(きたない)
整理收拾       片付ける(かたづける)
摞           重ねる(かさねる)
重要关键        大切(たいせつ)
坐           座る(すわる)
颜或花样不同     違う(いろちがう)
平衡          バランス
左右          左右(さゆう)
线头          糸屑(いとくず)
件数          枚数(まいすう)
中间检查    中間検査(ちゅうけんけんさ)
最终检查    最終検査(さいしゅうけんさ)
 
特殊的专业机器    特殊(とくしゅ)ミシン
缝皱        縫い縮み(ぬいちぢみ);ぴり付(づ)き
指有袖的上衣      袖有り(そであり)
没袖          袖なし(そえなし)
谨慎的        慎重に(しんちょうに)
笔直的       真っ直ぐに(まっすぐに)
慢慢的         ゆっくり
干净          きれいに
重要          肝心(かんじん)
去污       汚れ落とし(よごれおとし)
站立          立つ(たつ)
指摞时一叠对摞 段の中表(だんのなかおもて)
蒸气          蒸気(じょうき)
断线          糸きり(いときり)
转           回す(まわす)
踏缝纫机        踏み込む(ふみこむ) 
拉紧          引っ張る(ひっぱる)
放松          緩める(ゆるめる)
合身          ぴったり
太肥          だぶだぶ
太瘦                      窮屈(きゅうくつ)
面用(せいめんよう)
1)仕事前(しごとまえ)の準備(じゅんび)
  午前8:05仕事がはじまります。研修生達8:05会社に着きました。まず玄関で靴を履き替えて、タイムカードを押してから、現場に入ります。

王:おはようございます。
野村:(にこにこしながら)おはようございます。作業服を着て可愛いね。   (....)

王:ありがとうございます。今日は何をしますか?

野村:黒板(こくばん)を見てください、(黒板を見ながら昨日は2番目のスカードが縫い終わりました、次は3番目のパンツです。

王:そのデザインの見本は何処ですか?

野村:黒板の後ろに掛かっています、

王:ああ、ありました、前ダーツ二本、後ろダーツ二本、簡単です。これは前身(ぜんしん)さんの仕事ですね。

野村:そうですね、このデザインは5あります。順番は:黒、紺(こん)、茶(ちゃ)、グレー、ベージュ。いつも濃いからします。

王:じゃ、糸を棚に出しておきます。普通の50番ですね。

**注意:仕事の始まる少し前に現場に入りましよう。現場で大声(おおごえ)を出さないでください。仕事の準備とかミシンの掃除とかをしましょう。

2)朝礼(ちょうれい)
  王さんの会社は毎週に月曜日の朝、朝礼があります。8:05仕事のベルが鳴った後、みな仕事に入りません。現場に集まり、立って社長の朝礼を聞きます.その時、社長はマイクを持って,皆の前に立って仕事についていろんな話をします。たとえば、枚数、トラブル、ライン作業のついての話です。

  「...毎日、仕事は水のように流れます。このラインは絶対に止められません。トラブルを起こして前の段階が止まったら後の仕事が出来なくなります。皆に迷惑を掛けます。まず、自分の仕事をよくして、前の人と後ろの人とバランスをよく取り、組と組のかんけいをよくして、皆の力を合わせてラインを流れるようにしましよう。
トラブルが起こるとき、リーダーさんあるいはわたしに言ってほしいです。自分勝手(にラインを止めたりしたり、絶対だめですよ。終わり(おわり)。」
  朝礼が終わってから、皆すぐに仕事を始めます。

  (3)现场
  仕事のベルが鳴りました。王さんはすぐミシン前にすわって、スイッチを入れました。
  まず糸を通して、パンツと同じ試し布でダーツ二本を縫いました。その時、野村さんが走ってきました:仕事はロックさん`から持って来て、大きいサイズからします。つまり、80番、76番、73番、70番、60番、この順番で行き(ゆき)ましよう。一枚をしてから私に見せてください。”

王さん:はい、分かりました。身頃がロックさんから持って来ました。台に乗せて、そして、一枚を縫い始めました。

王さん:野村さん、ちょっとすみません、これでいいですか。

野村さん:(縫った布を見ながら)糸調子大丈夫,えくぼもないですね、ウェストを測って
みます、、、はい、これでいいです。

王さん:ありがとございます。

** 注意:日本の工場で仕事するとき、服の作り方は中国とちょっと違うところがあるので、よく日本の会社員やリーダーさんに聞いてください。あるいは、一枚をしてから先生に見せてください、よっかたら、流れます。迷った時自分勝手に縫ってしまったら、後直しが大変です。

:"首检".
ネーム          主标      サイズネーム    尺码标
ファスナー  拉链          リベット          帽钉
マジックテープ    刺毛钮    ホック        钩扣
スレキー    袋布              ベンツ         开叉
カンヌキ         套结      ポケット            口袋
ブラップ   袋盖       プリント          印花
ハトメ    气眼         ロック              拷边
ルイス   撬边                キルト              绗棉
コバ         0.1切线       ストッパ            扣头
パッキン     垫片    トリコット   起毛布
リブ        罗纹       キセ                 坐势
イセ        吃势      ライナー            内胆
フード     帽子          フリース        摇力绒
センタープレス      烫中缝    ラベル         挂面
ボタン       钮扣        パノック            
ロックス    胶针    パイピンク         包边
フリンジ       流苏      カット              
ヒザ  膝盖       メスなし  钮洞不落刀
ファー       毛条       ダウンバック        胆布
バックル       方形扣       ユニパック  塑料袋
ゴム       橡筋         フロント    前中
セッパ         钮攀       サンプル            样衣
ワッペン  徽章     タタキ            装饰缝
タテシーム   横向拼缝    ジグザグ 三角针
バイヤス    斜丝缕    テイロン           涤长丝
スパン      短丝       とじる               点针
ゆとり     宽裕        しつく     稀开

衣服(いふく)    ——  衣服
衣裳(いしょう)   ——  衣裳
着物(きもの)    —— 和服。
和服(わふく)    ——  和服
洋服(ようふく)   ——  西服
ドレス        ——  妇女礼服
燕尾服(えんびふく) ——  燕尾服
カクテルドレス    ——  燕尾服
ユニホーム      ——  制服、运动服
軍服(ぐんぷく)   ——  军装
アンサンブル     ——  成套服装
ワンピース      ——  连衣裙
ツーピース     ——  上下身成套裙服
スリップ       ——  妇女长衬裙
ハイネック      ——  高领口衣服
タイトスカート    ——  紧身裙
スラックス      ——  西装裤
カーデイガン     ——  (对襟)羊毛衫
寝間着(ねまき)   ——  睡衣
雨着(あまぎ)    ——  雨衣
水着(みずぎ)    ——  游泳衣
衣料(いりょう)   ——  衣料
ウール        ——  纯毛
化繊(かせん)    ——  化纤
レーヨン       ——  粘胶纤维
ポリエステル     ——  聚脂
リヤス       ——  针织品
サージ        ——  哗叽
ビロード       ——  天鹅绒
ジャージー      ——  平针毛料
ナイロン       ——  尼龙

ウェディグドレス   ---------白婚纱
白無垢(しろむく)--------日式婚服
カクテルドレス    ----------结婚晚礼服(新娘)

男士:燕尾服,タキシード
女士:イブニングドレス

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。