物流関係の専門用語 | ||
物流関係の専門用語についてご紹介させていただきます 日本語 英語 中国語 コンテナ container 集装箱 ドライコンテナ dry container 干货箱 リッファコンテナ reefer container 冷藏箱 オーポントップ open top container 开顶箱 フラットコンテナ flat rack container 框架箱 タンクコンテナ tanker container 油罐箱 オープンサイドコンテナ open side container 侧开箱 ハイキュープ コンテナ high-cube container 高箱 コンテナ船 container ship 集装箱船 在来船 bulk carrier ship 散杂货船 タンカー tanker ship 油轮 燃料油付加費(BAF) bunker adjustment factor 燃油附加费 外貨差損調整料(CAF) currency adjustment factor 货币贬值调节费 緊急燃料油付加費(EBS) emergency bunker surcharge 紧急燃油附加费 船荷証券(B/L) bill of lading 提单 オーシャンB/L ocean bill of lading 海洋提单 ハォースB/L house bill of lading 联运提单 スルーB/L through bill of lading 联运提单 コンテナヤード container yard 集装箱堆场 CHC container handling charge 集装箱操作费 倉庫受け渡し ex go-down warehouse 仓库交货 工場車上渡し ex work(fca) 工厂交货 バン詰め vaning 装箱 デバン(バン出し) devaning 拆箱 揚げ地 discharging port 目的地 送り状 invoice 发票 ETA estimated time of arrival 预计到达时间 ETD estimated time of departure 预计离港时间 FCL full container load 整箱货 オープントップコンテナ open top container 开顶箱 元本(もとほん) original 正本 海上運賃 ocean freiget 海运费 開梱 unpacking 开箱 カートン carton box 纸箱 木箱(きはこ) wooden case 箱 風袋込み重量 gross weight 毛重 クレート wooden crate 板条箱 原産地証明 certificate of origin 产地证明书 決済 settlement of account 决算 経由 via,through 联运,经由 航海(数) voyage 航海,航行.航次 コンテナロードプラン container load plan 集装箱装箱单 コレクト collect 到付 コピー copy 副本,复印 コンテナ積み stuffing (loading) 装箱 コンテナ出し unstuffing(unloading) 拆箱,分拨 LCL less than container load 拼箱货 サイン signature 署名.签字 シッピング マーク shipping mark 唛头 CY ヤード CY yard 港区,集装箱堆场 CFS cfs 散货仓库,货运站 出航 sailing,departure 开航 信用状 L/C(letter of credit) 信用证 船舶代理店 shipping agent 船代 パレット pallet 托盘 バッグ bag 袋 フォワーダー forwarder 货代 船積地 loading port 发货地 複合一貫輸送 multimodal transportation 联运 プリペイド prepaid 预付 船積み書類 shipping documents 装船文件,资料 フラットラックコンテナ flat rack container 框架箱 複合一貫輸送船荷証券 combined transport bill of lading 联合运输提单 強制横持ち料 疏港费 港建設料 port charge 保証状 L/C,letter of guaranty 保函 保険 insurance policy 保险 マニフェスト(積荷目録) manifest 仓单,载货清单 メトリック トン M/T 估计 元地回収 surrendering 原地回收 ヤード通過料 稳关费 輸出申告書 export declaration 出口货物报关单 輸入申告書 import declaration 进口申报单 輸出報告書 export report 核销单 容積み measurement 体积 立方メートル cubic meter 立方米,立方公尺 冷凍コンテナ reefer container 冷装柜 ベール bale 包 総揚げ 仓库前交货 直取り alongside 船边交货 遅延料 demurrage 冲关费,冲港费 有料橋通行料 toll 过桥费 通関料 clearance fee 报关费 積み替え transhipment 转船 積戻し return cargo 出口退货 通関書類 报关文件,资料 通関代輸入 clerancefee 清关费 電信送金 telegraphic transfer 电汇 伝票 slip 单据 TLXリリース telex release 电放 手数料 commission 佣金 ドレー料金 drayage 集卡费 トラック truck 卡车 ドレー doray 集卡 到着 arrival,arrived 抵达 ドライコンテナ dry container 普通柜 ドラム fibre/steel drum 铁桶 荷主(にぬし) shipper 发货人 荷受人(にうけにん) consignee 收货人 荷役料(コンテナ積み料) handling charge 提箱费 荷渡 提货单 在日常生活中,有很多包装箱体上有小心轻放啊之类的指示语,今天给大家推荐一些日语关于指示语的表示方法,谢谢 取り扱い注意(とりあつかいちゅうい) 小心轻放 ガラス注意(がらすちゅうい) 小心玻璃 割れ物注意(われものちゅうい) 易碎物品 腐敗注意(ふはいちゅうい) 小心腐烂 液体につき注意(えきたいにつきちゅうい) 液体货物 湿気厳禁(しっきげんきん) 切勿受潮 冷気注意(れいきちゅうい) 防寒 熱気注意(ねっきちゅうい) 防热 火気厳禁(かきげんきん) 防火 上方(じょうほう) 向上 下方(かほう) 向下 天地無用(てんちむよう) 请勿倒置 手釣り無用(てづりむよう) 勿用手钩 放り投げ無用(ほうりなげむよう) 切勿投掷 垂直方向に(すいちょくほうこうに) 垂直方向做 傾け禁止(かたむけきんし) 禁止倾斜 落下注意(らっかちゅうい) 切勿坠落 平らに置くな(たいらにおくな) 切勿平放 加圧禁止(かあつきんし) 切勿挤压 甲板積み(かんぱんづみ) 甲板装运 船蔵積み(ふなぐらづみ) 船舱装运 下積み厳禁(したづみげんきん) 怕压 暗室開梱(あんしつかいこん) 暗室开启 | ||
建築関係用語 | ||
化合物かごうぶつ 化和物 航空障害灯 航空障碍灯 最寄(もより) 就近 スプリンクラー 自动洒水消防装置 トラッククレーン 汽车式起重机 三脚クレーン(さんきゃく) 三脚起重机 門型クレーン(もんがた) 门式起重机 タワークレーン 塔式起重机 軽量コンクリート 轻量混凝土 ホローブリック 空心砖 被せ板(かぶせいた) 盖板 トレンチ/ピット 地沟 パネル建築 板式建筑 ブロック建築 预制砌块建筑 プレハブ建築 预制件组合建筑 フラッシング 遮雨板 鉄骨構造 钢结构 枠組み構造(わくぐみ) 框架结构 セントラル·ヒーディング 集中供热 間歇騒音(かんけつ) 间歇噪音 | ||
年青人常用经典用语 | ||
たいくつだなあ/つまんないなあ 好无聊呀/真没意思。 ちょっとキ レて る/おか し い よ/おか し い ん じ ゃ な い 脑子有毛病 こ ま る な あ/こ ま っ た な あ 伤脑筋呀 な に考 えてんだ よ/な に考 えて んの 有没有搞错 早 くい え ばよ か っ たの に 早说不就得了 け ち く さ い 小气鬼 へ え---め ず ら し い 真难得呀 ゲスにブス 乌龟配王八 A.何(なん)あれ! いやな奴(やつ)ら 干嘛!真是个讨厌的家伙! B.ほっときなよ。ゲスにブスなんだから 别理他!他们是乌龟配王八 注:ゲス:原指身份低下的人,后转指丑男 ブス:丑女 前世(ぜんせ)の借り(かり) 我上辈子欠你的 A.なんてこんなに良くしてくれるの? 为什么对我这么好 B.前世の借りかな 我上辈子欠你的! 死(し)ね! ! 本当にごめん!おまえの財布(さいふ)、落(お)としちゃった!实在对不起,我把你的钱包弄丢了! ばか!死ね! !! 咳咳 いい女はほかにもいる 天涯何处无芳草 A あーあ! 唉! B 振られたの?ま、いい女はほかにもたくさんいるよ 被甩了?嗯,天涯何处无芳草呀! 人生っていいことばかりじゃない 人生不如意事十之八九 昨日は財布を落としちゃって、今日車にぶつかられた、ふう、人生っていいことばかりじゃないね! 昨天钱包掉了,今天被车撞了,唉,人生不如意事十之八九啊! おごるよ! 我请客 えー?雪が降るよ! 咦,好稀奇喔! 注: 我请客也可说:私のおごり 雪が降るよ:表少见的事 自腹を切る(じばらをきる) 自掏腰包 テレパシー 心有灵犀一点通 A.え?何で分かったの? 咦?你怎么知道的? B.テレパシー 心有灵犀一点通 注:テレパシー: telepathy 心灵感觉 このおしゃべり! 你这个大嘴巴! 昨日二人でホテルから出てきたの、見ちゃったよ 昨天我看到你们两个人从旅馆出来! 黙れ!(だまれ) このおしゃべり! 闭嘴,你这个大嘴巴 块豆腐撞死算啦! こんなこと分からないの、おまえ、豆腐の角にぶつけて死ね 这都不懂,你,块豆腐撞死算啦! 今日は、可愛いね 你今天,很可爱嘛! 殴られたいか! 你讨打呀! ざま見ろ!罰があたったんだよ! 活该! 报应呀! 注:様:(带轻蔑语气) 丑态,窘态 来るまで待ってるよ! 不见不散! A.明日3時だからね!来るまで待ってるよ! 明天3点吧!不见不散喔! でたらめを(言う)!胡说! お前が電話なんかするから、財布忘れたじゃないか? 不是因为你打电话把钱包忘了吗? でたらめを! 胡说! 取り消しなさい!(取り消せ) 把说的话收回去! A.どれだけ懐(ふところ)に入ったか知らないけど 我才不知道你的口装里放了多少钱 B・何だよ、取り消せよ! 说什么呢,把话给我收回去 注:懐(ふところ):腰包 五分五分(ごぶごぶ) 半斤八两 A.どっちがいいと思う? B.え、五分五分 | ||
日常约会用语 | ||
一緒に食事をしませんか。 一起去吃饭吧。 ご一緒に食事でもいかがですが。 可以与您一起吃饭吗? 昼食をごちそうしましょう。 我想请你吃午饭。 今日の昼ご飯は私がおごりましょう。 今天的午饭我请客。 夕食にお招きしたいのですが。 我想请你吃晚饭。 割り勘にしましょう。 大家均摊吧。 ご都合がよければ。 要是您方便的话。 お宅へお伺いしたいんですが。 我想到府上拜访您。 いつがよろしいでしょうか。 什么时候方便? これからお邪魔してもよろしいでしょうか。 我现在去打扰一下,可以吗? お供してもいいですか。 一起去行吗? 一緒におのりになりませんか。クルマレテ 你要不要搭便车? ついでですので、うちまでお送りしましょう。 我顺路送你回家吧。 私のうちにちょっとよっていってください。 到我家做会儿吧。 お茶で飲みに来てください。 来喝杯茶吧。 お待たせしました。 有劳久等了。 五時に迎えに行きます。 我5点钟起接你。 連れていってくれませんか。 能带我去吗? ついていきたいんですが、いいですか。 我想一起去,行吗? 付き合ってくらない? 做个朋友好吗? これから出かけられる? 现在可以出来吗? デートしてくれない? 可以跟我约会吗? わざわざどうも。 谢谢你专程邀请。 時間通りに参ります。 我会准时到。 いいですよ。 好啊。 ありがとうございます。 好吧,那就谢谢您。 どうもすみません。 那就打扰了。 じゃ、お願いします。 那就麻烦你了。 お願いできますか。 可以吗? よろしいんですか。 行吗? お招きありがとう。 谢谢邀请。 必ず参ります。 我一定来。 ぜひ出席させていただきます。 一定去。 お会いできてうれしいです。 很高兴认识你。 あえてよかった。 幸会幸会。 お招待いただき恐れ入ります。 谢谢您的邀请。 喜んで参加させていただきます。 我很高兴地接受您的邀请。 じゃ、お言葉に甘えまして。 那我就不客气了。 便乗させていただきます。 那我就搭你的便车了。 それではご好意に甘えてダンスパーティーに参ります。 那我就不客气,去参加舞会了。 せっかくですから、お断りしません。 你这么客气,那我就不推辞了。 一緒にお酒を飲みませんか。 一起去喝一杯怎么样? はい、ぜひ。 好啊。 | ||
日语汽车商标 | ||
アウディ Audi 奥迪 BMW 宝马 ポルシェ PORSCHE 保时捷 ホンダ Honda 本田 プジョー Peugeot 标致 ビュイック Buick 别克 ダイハツ Daihatsu 大发 大宇 Daewoo 大宇 フォルクスワーゲン Volkswagen 大众 ダイムラー?クライスラー Chrysler 戴姆勒?克莱斯勒 - フェラーリ Ferrari 法拉利 フィアット FIAT 菲亚特 トヨタ Toyota 丰田 フォード Ford 福特 セドリック Cedric 公爵王 カローラ Corolla 花冠 クラウン Crown 皇冠 キャデラック Cadillac 卡迪拉克 ブルーバード Blue Bird 蓝鸟 ロールスロイス Rolls Royce 劳斯莱斯 ルノー Renault 雷诺 リンカーン Lincoln 林肯 レクサス Lexus 凌志 スズキ Suzuki 铃木 マツダ Matsuda 马自达 ニッサン Nissan 尼桑 オペル Opel パジェロ 帕杰罗 チェロキー Cherokee 三菱 Mitsubishi 三菱 サンタナ Santana 桑塔纳 ゼネラルモーターズ General Motor Corp. GM 通用 ボルボ Volvo 沃尔沃 イスズ Isuzu 五十铃 シャレード 夏利 現代 Hyundai 现代 シボレー Chevrolet 雪佛莱 シトロエン 雪铁龙 アコード Accord 雅阁 ヤマハ Yamaha 雅马哈 プレジデント President 总统 | ||
应该学习的日本企业管理方法 | ||
在日企工作了一段时间,觉得有很多制度都很不错,对于管理和提高工作效率有很大的帮助。 一、看板作业 丰田公司的理念,有订单才生产。避免造成浪费和库存。 二、白板讲解 开会讨论的时候少不了的书写工具。随时提出新方案随时记录,图解文字都有。清晰易懂。 三、揭示板 公司通知告示的张帖,不良现象的揭示,公司职员行踪去向的跟踪确认,公司组织机构尽在门口的揭示板上。活动时间安排也准备地写在上面,真是很有效率。 四、计划、企画精神 每年的下半年便开始制订来年的年度计划,日本的计划性真是强。年中还会修订计划,相应地有第二版、第三版、第n版……。而且会有月计划,对于例会,出差,来宾访问,相关活动的预知早做准备。年底时制作来年的工作日休息日的日历表。 五、文件、帐票格式的统一性 规章制度章程文件编号统一管理,井然有序。且文件内容明确不含糊。 六、POWERPOINT的应用 开会讲座少不了的是幻灯片,用实绩文字图表说明简单明了。 七、严谨 工作态度十分严谨,字体不统一格式不规范都是不行的。不过我每次自检时自我感觉良好,而看别人的东西就能出一大堆要修改的地方。看来还是当局者迷旁观者清。 八、碰头确认多 一有不确定问题就聚在一起开个小型会议,及时确认事情的真实性及采取应对措施。 九、数据的保留 对于打电话确认情况这种不保险的方法,日本人的对策是用书面或是用E-mail。有文字上的证据是想赖也赖不掉的。 十、办公用品的使用 打印纸一面作废但另一面可以再利用。纸张在日本是很贵的,日本人对纸是不容浪费的。像计算器等非消耗性办公文具都是员工个人购买个人使用,并在自己的物品上贴上名字以防丢失,人们对于自己的东西还是爱惜的,间接地节省了很多经费开销。 十一、晨会和下班会 开工做事前就昨天的工作情况和今天的工作内容做个说明,大家对发生的事都心中有数。下班前总结一下白天工作中出现的问题并提醒明天的工作重点。一般是要不开晨会要不开下班会,总之目的是一样的。 十二、信息的共享 OA办公自动化,个人都做自己的一堆工作,但相互之间的交流也少不了。资源的共享,联机工作想要的东西共享便轻易拿到,快捷准确有效率。 十三、報連相 「報告・連絡・相談」。报告、联络、商量——上下级之间,平级之间都是有用的三件法宝。 十四、5S活动的开展 「整理、整備、清掃、清潔、躾」的罗马字母都是以S开头,故称为5S。整理、整备、清扫、清洁、礼仪这五点便是活动的中心。有了他们公司总是能保持良好的工作环境。 十五、明细一目了然 资料册的明细、费用明细、借用工具物品的明细……什么都一清二楚的。很快地就能到自己需要的物品和数据。 十六、明确职责 制定明确的组织机构图,规定各自的职责工作范围。在各个办公设施物品旁也标明贴有具体责任者的名字,出现问题及时能到负责人解决。 十七、OJT学习 on job training。在岗学习,除了在学校学习技能外还有一种方法,那就是一边工作一边学习,在工作中积累经验。 应该还有吧,可惜去的日企较少,有经验的各位要追加呀! | ||
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论