文言文猴的翻译
某山隅有一老圃,早失偶,惟一女远适他乡。猎者怜其孤,赠以猴。猴子出什么装备
老者爱如赤子,每出必从,不链不掣,而不离不逸。
如是五年。一日,老者暴卒,猴掩门,奔其,泪如雨。
曰:“父死乎?”颔之,乃俱归。
老者家徒壁立,无以为葬,猴遍哭于乡,乡人乃资而掩。引之去,猴揖谢之,仍牢守故宅,撷果自食。
每逢五必哭祭,似念老父养之五年,哀伤殊甚。未三月而偃卧坟间。乡人怜之,乃葬于老者之侧,勒石其上,曰:“义猴之墓”。
译文
某山脚下有一个老人,妻子很早就逝世了,只有一个女儿远嫁他乡。打猎的人可怜他孤独,于是就送了一只猴子给他。
老人十分喜欢这只猴子,对待它就好像对亲生儿子一样。每次出门猴子都跟着他,(猴子)不用链子锁着不用绳牵着,但又不会离开他。
像这样过了五年。 一天,老人突然死了,猴子关上门,奔到老人女儿家里,泪如下雨。
(老人的女儿)问:“父亲去世了吗?”猴子点了点头。(她)于是就和猴子一同回去。
老人家里什么值钱的东西也没有,没有钱给他办后事,猴子在乡里到处哭着(求别人帮助),乡里的人于是资助掩埋了(老者)。老人的女儿要带猴子走,猴子拱手拒绝了,仍然守着老人原来的故居,每天摘果为生。
每隔五天就为老人大哭一场,好像是纪念老人养了它五年的恩情,样子十分哀伤。这样不到三个月就死在了老人的坟前。
乡里的人可怜他,于是把它葬在老人的坟的旁边,为它立了一块墓碑,上面写着:义猴之墓 

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。