存在论
Ontology的含义及翻译
“Ontology”的意义及翻译作者:邹诗鹏 近年来,Ontology问题复又成为学界的热点研究领域,问题仍然集中于如何理解和翻译Ontology,大多数的意见认为应当放弃“本体”及“本体论”,而选择“存在”及“存在论”,或者干脆就是“是”及“是论”。但到底是“存在”及“存在论”,还是“是”及“是论”(“是态论”),则形成了争论的焦点。这场争论的实质是反映了学界对于西方学术研习的质量要求,同时也表...
“Ontology”的意义及翻译作者:邹诗鹏 近年来,Ontology问题复又成为学界的热点研究领域,问题仍然集中于如何理解和翻译Ontology,大多数的意见认为应当放弃“本体”及“本体论”,而选择“存在”及“存在论”,或者干脆就是“是”及“是论”。但到底是“存在”及“存在论”,还是“是”及“是论”(“是态论”),则形成了争论的焦点。这场争论的实质是反映了学界对于西方学术研习的质量要求,同时也表...