记说
华阳国志翻译全文
华阳国志翻译全文华阳国志原文:周之后,秦孝王任命为蜀郡太守李冰。冰能懂天文地理,对汶山为天彭门。至于洗,到县,看见两山相对如网,因此称为天彭阙。仿佛看见神,于是从水上立在三所,祭祀用三牲,圭璧沉入澳。汉朝兴起,屡次派使者祭的。冰便截住江流,穿过郫江、检江,另外支流,双过郡下,以行船只。岷山多梓柏大竹子,颓随水漂流,而使木材,工程节省丰饶。又灌溉三郡,开稻田,于是蜀地沃野千里,号称陆海。早就把水浸润...
华阳国志翻译全文华阳国志原文:周之后,秦孝王任命为蜀郡太守李冰。冰能懂天文地理,对汶山为天彭门。至于洗,到县,看见两山相对如网,因此称为天彭阙。仿佛看见神,于是从水上立在三所,祭祀用三牲,圭璧沉入澳。汉朝兴起,屡次派使者祭的。冰便截住江流,穿过郫江、检江,另外支流,双过郡下,以行船只。岷山多梓柏大竹子,颓随水漂流,而使木材,工程节省丰饶。又灌溉三郡,开稻田,于是蜀地沃野千里,号称陆海。早就把水浸润...